首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入
Type(Type) 所有的發表文章

前往頁面 ←上一頁  1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 558  下一頁→

CWT37 SANJI FAN ART(2014-07-31 22:49)

[center]CWT 37[/center]
##DIV##
[center]
[h1]CWT37: Comic World Taiwan 37 會員參展 @ NTU Stadium[/h1]
cover02 CWT37 - 曼珠沙華之路的特典

07308_B_9617 CWT37 - 同人新刊:LIFE
[hr]
More "Comic World Taiwan" Topic Related artworks

http://vovo2000.com/tags/cwt37/
http://vovo2000.com/tags/cwt/

(若您有參展 CWT37,將您的參展加上 CWT37 分類標籤,方便進行整理和搜尋!)

(若您已經確認攤位號碼,請在相關作品內文標上攤位,也方便其他同好找到你!)

[hr]
Comic World Taiwan 37 @ NTU Stadium


[hr]
See Also:


「FF」會員相關創作 :: "Fancy Frontier" Artworks Creation




[/center](2014-07-31 00:15)

[h1]台式:中文托福 第一部份、聽力測驗 選擇題[/h1]

[h2]第一題[/h2]

男:我給你看李小姐的照片,她的外型很不錯。
女:看你的大頭啦!

從這個女人的談話,我們可以得到什麼結論?

甲、她是腦神經外科醫生。
乙、她比較喜歡那個男人的頭。
丙、她覺得不耐煩且沒有興趣。
丁、這女人在吃醋。


[h2]第二題[/h2]

女:你去臺東玩,覺得如何?
男:臺東好不熱鬧,我玩的好不快樂!

這男人是什麼意思?

甲、臺東人多擁擠,他玩的不快樂。
乙、臺東很冷清,他很快樂。
丙、臺東很繁榮,他在那很愜意。
丁、臺東很荒涼,他很落漠。

[h2]第三題[/h2]

女:好久不見,你還沒死啊?
男:「恁北」好得很!
這男人在說什麼?

甲、女人的爸爸身體健康。
乙、他的脾氣很好。
丙、他過的不錯。
丁、女人的爸爸過得很好。

[h2]第四題[/h2]

男:你想要看那一台啦?
女:你們家有第四台嗎?
從這個女人的談話,我們可以得到什麼結論?

甲、她希望她家有第四台電視機。
乙、她想看四號頻道。
丙、她想看有線電視。
丁、她想看鎖碼台。

[h2]第五題[/h2]

女:這次的遠東區少棒賽結果如何?
男:結果中華大勝南韓,中華又大敗日本。

這場比賽的結果到底誰是冠軍?

甲、中華。
乙、日本。
丙、南韓。
丁、三隊戰績相同,必須加賽才能分出勝負。

[h2]第六題[/h2]

女:你不喜歡跟我去逛街?
男:對啊!妳現在才知道。
這男人是什麼意思?

甲、他不喜歡逛街。
乙、他喜歡逛街。
丙、他覺得她早知道 。
丁、他自己也不知道。

[h2]第七題[/h2]

女:你跟她見面之後如何?
男:她放我鴿子啦!
由上面這段對話,我們可以得到什麼結論?

甲、他們都很喜歡鳥類。
乙、他們一起去放生。
丙、他覺得她是個不錯的女孩。
丁、他們根本就沒見面。

[h2]第八題[/h2]

男:我們工廠最近連續三個晚上加班趕工!好累喔!
女:你的工作實在太辛苦了!
請問這名男子的工作狀況?

甲、日以繼夜。
乙、夜以繼日。
丙、日夜顛倒。
丁、日積月累。

戊、夜不閉戶。

[h2]第九題[/h2]

女:我們公司上下班都很正常,不會辛苦啦!
男:那我就放心了!
請問這名女子的工作狀況?

甲、朝三暮四。
乙、朝九晚五。
丙、朝令夕改。
丁、三令五申。

戊、日上三竿。

[h2]第十題[/h2]

陳先生:這次比賽我一定會贏你!
吳先生:是喔!最好是這樣啦!
請解釋吳先生的意思。

甲、為陳先生祝福。
乙、替陳先生打氣。
丙、有本事再說。
丁、覺得陳先生贏是最好的結果。

[h2]第十一題[/h2]

男:嗨!我來了!
女:都快一點了ㄟ!
請問女孩說這句話的心情?

甲、高興;男孩早到了。
乙、著急;叫男孩快一點。
丙、興奮;男孩和女孩都快了一點。
丁、生氣;男孩沒有準時到。

[h2]第十二題[/h2]

男:怎麼了?
女:討厭死了!一天到晚都找不到你的人!
這女孩說的話,代表了什麼意思呢?

甲、女孩已經找了男孩一整天。
乙、女孩覺得男孩很難找。
丙、有一天晚上女孩找不到男孩的朋友。
丁、白天和晚上都找不到男孩的朋 友。

[h2]第十三題[/h2]

女:你說啊!你到底去了哪裡?
男:我什麼都不會說。
這男孩說的話,是什麼意思?!

甲、男孩不會說答案。
乙、男孩不能說答案。
丙、男孩不願說答案。
丁、男孩不應說答案。

[h2]第十四題[/h2]

男:小姐,請問這件衣服怎麼賣?
女:三百,算你八折就好了!

男:二百啦!

女:你二百五啊!
請問最後這件衣服到底多少錢?

甲、六十元。(80% off)
乙、二百元。

丙、二百四十元。(20% off)
丁、二百五十元。

[h2]第十五題[/h2]

試想下列問題小姐應該如何回答最正確?

老闆:小姐,請問妳叫什麼?

甲、我叫蔡翠秋,你呢?
乙、你耳朵有問題[/h2]啊?我沒有叫啊!
丙、來一盤豆干、一碗陽春麵。
丁、我叫天天不應,叫地地不靈。

[h2]第十六題[/h2]

女:哇塞!老闆,你們的臭豆腐好臭喔!
請問老闆應該如何回答最正確?

甲、那妳不要吃啊!
乙、謝謝!大家都這樣說!
丙、對不起,我馬上幫妳換一盤。
丁、不會啊!這很新鮮耶!

[h2]第十七題[/h2]

收機鈴響聲。

男:喔!賣卡啊啦!
以下敘述何者不正確?

甲、男子叫對方不要再打。
乙、對方連續打過一次以上的電話給男子。
丙、男子的電話 SIM 卡賣掉了。
丁、男子的電話收訊正常。

[h2]第十八題[/h2]

陳先生、吳先生、張先生、趙先生在一起打麻將。

陳:二筒,碰!
吳:可惡!二筒又被你碰掉了!
張:別氣別氣! 來片波卡洋芋片啦!
王:我吃!

請問王先生吃了什麼?

甲、二筒。
乙、波卡洋芋片。
丙、上家打出來的牌。
丁、沒吃東西。

[h2]第十九題[/h2]

續上題。

陳:換誰啦!
吳:換我啦!
張:換你就快打啊!每次都是你最慢!
吳:賽給你啦!

請問吳先生做了什麼?

甲、回罵張先生。
乙、打了一張西風。
丙、拉了一坨屎給張先生。
丁、呼了張先生一巴掌。

[h2]第二十題[/h2]

弟弟:我回來了!爸媽呢?
姊姊:在麻將桌上。
根據姊姊的回答,以下敘述何者有誤?

甲、爸爸媽媽在打麻將。
乙、爸爸媽媽坐在椅子上。
丙、爸爸媽媽身旁一定有其他人。
丁、爸爸媽媽在麻將桌上做愛。

[h1]中文托福 第二部分、翻譯[/h1]

一、有搬桌子、坐椅子、拿杯子,那什麼叫〝串門子〞?

二、近世進士盡是近視。試翻譯之。

三、和尚端湯上塔,湯燙塔滑和尚湯灑湯燙塔。試翻譯之。

四、請解釋:一入侯門深似海。

[h1]中文托福 第三部分、作文 [/h1]

試作一篇五言律詩 。(2014-07-30 00:39)

[h1]改圖:美麗境界 (A Beautiful Mind) 的主角,也喜歡「文鳥」[/h1]


約翰在玻璃上寫的數學公式的「右下角」

John Nash loves Java Finches as well. (bottom right with Java Finch formula)

純改圖!
(2014-07-30 00:25)

[h1]Center Square Thumbnail 取中間正方形縮圖[/h1]

代碼:

convert hhh.jpg -resize x96 -resize '96x<' -resize 50% -gravity center  -crop 96x96+0+0 +repage  1111.jpg




[h2]Width > Height Thumbnail 寬大於長縮圖[/h2]
代碼:

convert www.jpg -resize x96 -gravity center  -crop 96x96+0+0 +repage 1.jpg




[h2]Height > Width Thumbnail 長大於寬縮圖[/h2]
代碼:

convert  hhh.jpg -resize 96x -gravity center  -crop 96x96+0+0 +repage 2.jpg

(2014-07-30 00:13)

[h1]適當時機,學會說「不!」:「自我主張」和「無禮」的區別[/h1]


本文出處: 韓國建國大學醫大神經精神系教授「河智賢」 (2007.07.13 17:43)

病人抱怨「久未謀面的要好後輩打電話來請我幫忙,說是需要我的公司其他部門正在進行的企劃書。
雖說很難辦到,但我答應試試看。結果時間過了一周,仍沒有進展。
後輩在電話中抱怨說,『如果我早點說做不到的話,他還有時間試著找其他公司的資料,可現在已經來不及了!』
每件事,我都是這樣...。因為開始的時候不能說:「不!」,最後落得兩面不是人。」

病人接著抱怨「
還有,如果有誰做錯事了,我也不會指責他。
接到貨款推銷電話、銀行滿意度調查電話,我同樣做不到立刻掛斷電話。
...昨天,一位朋友在電話裏向我訴苦,耗費了我30分鐘,結果我和客戶見面遲到了,為什麼我會這樣?!」

不適當拒絕,飽受困擾的!

不會說「不」的你,欠缺的是自信。
嬰兒出生後,先會叫「媽媽」,之後就是說「不」。
有精神分析家說,說「不」意味著第二次新生。

如果說,從母親體內誕生是軀體的誕生,
那麼說「不」就是內心建立起自我標準的信號,可謂是心理上的誕生。因為人要以自我標準為中心,去判斷事物。
只有這種自我標準明確到位,才能在每件事上作出自信的選擇,自尊感也由此確立。

但有些人不知為什麼在這一點上有欠缺。
即,與自己的想法相比,其他人的反應更重要。

舉例來說,如果身邊的三個人同時說:「天是紅的」,這類人也會懷疑「天是藍的」這個事實,陷入不安。

他們分不清「自我主張(assertiveness)」和「無禮(rudeness)」的區別,
經常擔心自己的行為會被視為無禮,進而主動放棄自己的權力。

因此,即使有人提出明顯過份的要求,他們也不會直接了當地說「不」,而只是扭扭捏捏地拖延時間。

這類人當上上司後,即使下屬們提出無禮的批評,他也不會追究。
因為他怕有人會說:「這人當了上司就變了。或是怕給下屬帶來創傷」。但這類人也往往會被人出賣,或成為笑柄。

最終這類人會產生「我不行」的自卑感,對周邊人的反應更加敏感,他人的標準也越來越比自我標準來得重要,這是一種惡性循環。
依賴外界的這種做法會導致精力枯竭,只會讓人陷入無休止的疲倦中。

建議處方:不要怕大家說你變了。人就是需要不停止地改變。你也確實應該改變了。

該說「不」的時候,就直接了當地說「不」。這對雙方都有好處。

對看不慣的事,就去指責、批評,這個世界沒有不挨駡的「天使」。

從現在起斷掉無關緊要的人際關係(如電話推銷的保險、銀行貸款、汽車貸款),
集中精力做自己的事。

現在,你的「挨駡存摺」餘額是「零」。因害怕欠債而拒絕貸款,自己掙錢買房的人是傻瓜吧。
要想讓生活更上一層樓,需要有適當的借貸。負債會讓生活緊張起來。

恐懼「負數」的你,也 該適當地讓"挨駡存摺"餘額增加了。
這樣人生反倒會變得更美好。「挨駡的人活得長」,這句話不是沒有道理的。現在,你該亮出你的棱角了。


(2014-07-29 23:31)

[h1]還有一套超過 10 年的老牌軟體: Acronis Migrate Easy [/h1]


MigrateEasy 這套軟體也適用於 SSD 升級(當然包含各種硬碟升級)

http://www.acronis.com/en-us/personal/migration-software/

(2014-07-29 22:47)

[h1]「寄生獸」電影版 2014/11/29 上映![/h1]


寄生獸(寄生獣) 官方網站: http://kiseiju.com/

@ 2014/11/29 第一集
@ 2015 第二集


預告 寄生獸影片
@ https://www.youtube.com/watch?v=DKEI4A95wSg
@ https://www.youtube.com/watch?v=RSFQLo1kBUk

[影片/動畫]
[影片/動畫]



泉新一 - 染谷将太
田宮良子 - 深津絵里
村野里美 - 橋本愛
島田秀雄 - 東出昌大
倉森 - 大森南朋
広川剛志 - 北村一輝
泉信子 - 余貴美子
三木 - ピエール瀧
浦上 - 新井浩文
平間 - 國村隼
後藤 - 浅野忠信

原作 - 岩明均
脚本 - 古沢良太、山崎貴
音楽 - 佐藤直紀
撮影 - 阿藤正一
美術 - 林田裕至
監督・VFX - 山崎貴(2014-07-29 01:12)

代碼:

        room-6
              |
         room-5   room-4
               |          |
room-7 --+--room-3
                |
                |
             room-1 --- room-2



-------------------------------------------------------------------
第一關 room1+room2。
目的 => 進入 room-3
-------------------------------------------------------------------
1. 房間一 room_1 初始房間

1.1 一個吊扇 fan_1a
-> fan_1a 預設啟動旋轉強度最強,牆壁有開關 switch_fan_1a 可調整強度
-> 強度 1 2 3 0, 1 最強, 3 最若, 0 停止


1.2 一個鳥籠 cage_1a,鳥籠有門,沒有鎖,可自由開啟
-> 兩隻鳥 bird_1, bird_2
-> bird_1 要在 fan 強度等於最弱時才會出來,站在衣櫥 close_1b 上面
-> bird_2 要在 bird_1 出來且 fan 停止時,才會出來,站在衣櫥上面
-> 調查 bird_1 bird_2 於衣櫥上,很吵鬧,有時會被咬
-> cage_1a 內只要有任何一隻鳥,都無法調查
-> cage_1a 調查,出現一張衛生紙,上面寫著
->(亂數的號碼),但是缺一角 paper_1a_1
-> cage_1a 調查,出現一跟鐵製鳥仔站棒

1.3 地板上 floor_1a
-> 有一個小飼料合 box_1a 有破洞
-> 用膠帶把破洞補起來,不然無法倒飼料
-> 補好之後 bird_1 bird_2 飛會過來吃
-> 調查原先鳥站得地方,發現衛生指的缺角 paper_1a_2
-> paper_1a_1 + paper_1a_2 => 結合成一個號碼 number_1a

-> 有一個地毯 carpent_1a
-> 調查 carpent_1a 獲得 key_door_1a

-> 有一個銅板 coin_1a,但是黏在地板上
-> 使用一字起子敲起來



1.4 兩個衣櫥 closet
-> closet_1a 沒有鎖可打開
-> 調查獲得鳥飼料 seed_1a
-> 可把飼料倒進 box_1a 但是要 box_1a 要先修補好
-> 飼料倒完發現 closet_1b 的鑰匙

-> 調查獲得鐵絲一悃


-> closet_1b 上鎖
-> 有一件外套,仔細調查,調查獲得一個「提示 note」
代碼:

                1
               1 1
              1 2 1
             1 3 3 1
            X X X X X


-> 有一件西裝,仔細調查,獲得一張「保全卡」


1.5 有兩個門
-> door_1a 上鎖,通往雜物收藏室 room-2,鑰匙 key_door_1a

-> door_1b 上鎖,通往客廳 room-3,鑰匙 key_door_1b
-> 用 key_door_1b 鎖,卻發現門把壞了
-> 用把全卡卡住門閂
-> 用一字起子撬開過關,進入 room_3
-> door_1b 開啟,且風扇最強,則 bird_1 bird_2 會飛往 room_3

1.6 秘密保險箱
-> 用特殊的 doll_b 嚇鳥仔,鳥仔 bird_1 bird2 會飛到一個隱藏的地方(此時滑鼠可調查)
-> 需要用「工具梯子」reach 此地方
-> 插入把全卡,密碼輸入字像出現
-> 密碼為 note 上面的 XXXXX 共五碼,XXXXX==14641

代碼:

   +----------------+
   + [保全卡]       +
   +                +
   +  [14641]  123  +
   +           456  +
   +           789  +
   +           0開  +
   +-----------------


-> 開啟之後,獲得 key_door_1b 的鑰匙

1.7 一些無用的沙發、床或者空氣清淨機

-------------------------------------------------------------------
2. 雜物收藏室 room_2
-------------------------------------------------------------------
2.1 有一個工具箱很高,無法碰觸
-> 使用梯子 reach 工具箱 toolbox_1a
-> 密碼所,使用鳥仔衛生紙 number_1a 開啟
-> 工具箱裡面一些雜物,取得「一字螺絲起子」

2.2 有一個 /\ 工具梯子,但是 / \ 散開了
-> 使用 鐵絲 + 鐵製鳥仔站棒 修復

2.3 牆壁上有海報,用膠帶貼著
-> 調查海報沒什麼
-> 調查膠帶,獲得膠帶一小段 tape_1a

2.4 架子上有
-> 幾個派大星海綿寶寶玩偶,沒什麼用途

-> 有一台迷你抓娃娃機,沒有硬幣不能啟動 machine_1a

裡面的娃娃勢派大星和海綿寶寶
-> 似乎有一個娃娃比較不同?
-> 使用銅板抓取此娃娃 doll_2b
-> 拿娃娃去嚇鳥仔,鳥仔會飛到一個地方

-> 抓取出來的娃娃若為一般的娃娃,
需要用一字起子去戳一下 reset
便可重新玩


(2007 寫的,未完成)(2014-07-29 01:03)

[h1]米其林 Saver+ 14 吋 185/65/R14 86H 價格參考[/h1]


1. (原輪胎為 XM1,約 2010 ~ 2011 在忠孝大潤發更換,約 $8,500 )
2014/07/26 右後輪沒氣,應該被釘子插入,到忠孝大潤發想「外補」,
老闆檢查後,說這釘子角度最好內補,他們目前沒這個服務。

2. 到新竹竹北的佑仕達 (頭前溪橋)想內補,
發現不止中一根,而且角度高達 30 ~ 45 度,佑仕達 Staff 說這角度補起來有風險。

3. 所以乾脆四輪全換;沒有 XM1/XM2,
現在 14 吋 Michelin 款式是 Saver Plus (Saver+) 185/65/R14 86H。

4. 四輪一起換刷卡 NTD $10,000,現金 $9,600,含工含定位 + 每五千調胎服務。 (July 2014)



(2014-07-29 00:06)

[h1]DCCF :: Disk Copy, Compare & Fill (Disk Data Integrity Full Access Test)[/h1]

I wrote this perl script around 2006,
this script is trying to "Filled the whole disk(partition) with 2-pass compare"
Which I believe this could verify the data integrity both within Caches and already-on-the-disk.

Note:
(1) Only tested in Windows, yet it might be not hard to port to other platforms.
(2) I remember I revised this to "multiple-threaded version" around 2007;
I may need to spare some more time to find it out.


代碼:

#!C:/perl/bin/perl.exe

################################################################################
### DCCF :: Disk Copy, Compare & Fill Test Utility  (Single Thread Version)
###
### Author :: Type T.H.Wu @ 2006
###
### Desc: Perl Storage/Disk Test Utility
###       It will (1) Generate source
###               (2) Copy source to target   
###               (3) Compare source vs target
###               (4) (Disk Full) Re-compare again all files
###               (5) Finally, delete all target files
###
################################################################################


use File::Copy qw(copy);
use File::Compare qw(compare);
use File::Glob ':glob';
use Getopt::Std;
use Win32:😃riveInfo qw(DriveSpace);


# flush immediately
$| = 1;

$thread_should_stop = 0;

# SIG
sub sig_flush()
{
   my $signame = shift;
   $thread_should_stop = 1;
   print $/."Got Signaled: SIG$signame, Try stopping...".$/;
   sleep(5);
   die("Terminated");
}
### $SIG{INT} = \&sig_flush;

sub print_usage()
{
   print "CCF :: Copy Compare Fill".$/.$/."Usage:".$/;
   print "    -a: Activity. Default = 0".$/;
   print "        -a 0 ==> Compare after each Copy.".$/;
   print "        -a 1 ==> Compare all after fill done.".$/;
   print "    -b: Buffer used for copy & compare, in MB. Default = 8 MB each".$/;
   print "    -d: Directory to test on. Mandatory, e.g. -d C:".$/;
   print "    -l: Loop. Default = 1. Set 0 for infinite.".$/;
   print "    -u: Unit size. In Bytes. Default = 1023 bytes(1KB-1).".$/;
   print "    -s: Size(*Unit) to test. Default = 8192.".$/;
   print "        So, we will test around 8M 4M ... 2K-1 by default.".$/;
   print $/;
   print "Example:  dccf -d g: -b 16 -s 32".$/;
}

sub handle_opt()
{
   getopt('abdlusp');
   $par_dir  = $opt_d;
   
   if ($par_dir eq "")
   {
      print_usage();
      exit(-1);
   }
   
   $drv_buf = substr($par_dir,0,1);
   $par_buff = $opt_b;
   $par_size = $opt_s;
   $par_unit = $opt_u;
   
}

sub init_parameter()
{
   $par_buff = 8      if ($par_buff eq "");    # -b
   $par_size = 16*1024   if ($par_size eq "");    # -s
   $par_loop = 1      if ($par_loop eq "");    # -l
   $par_unit = 1023   if ($par_unit eq "");    # -u
   
   ### TODO
   $par_loop = 0;
   $par_ptn  = 1;
   
   $par_act  = 0;;
   
   $buffsize = $par_unit * $par_buff;   
   print "CCF Using: Dir=".$par_dir." Size=".$par_size." Buff=".$par_buff.$/;
}



sub clean_up()
{
   @list = bsd_glob($par_dir.'*SRC*');
   unlink(@list);
   @list = bsd_glob($par_dir.'*TMP*');
   unlink(@list);
   @list = bsd_glob($par_dir.'*TGT*');
   unlink(@list);
}

sub gen_ptnf1()
{
   $tmpfil = "TMP";
   $p = $par_dir.$tmpfil;

   @tgtnew = {};
   @srcorg = {};
   @srcsize = {};
   $srccnt = 0;
   for ($i=$par_size; $i>=1; $i=int($i/2))
   {
      $srcsize[$srccnt] = $i;
      $srcorg[$srccnt] = $par_dir."SRC-".$i;
      $srcname[$srccnt] = "SRC-".$i;
      $tgtnew[$srccnt] = $par_dir."TGT-".$i;
      $tgtname[$srccnt] = "TGT-".$i;
      $srccnt++;
   
      print $srcsize[$srccnt-1].": ".$srcorg[$srccnt-1].$/;
   }
}

sub gen_ptnf2()
{
   my @tmpstr = {};
   my $buf = "";
   my $cnt = 0;
   for ($i = 0; $i < $par_unit; $i++)
   {
      $buf .= chr(int(rand(255)));
      if (($i % 127))
      {
         $tmpstr[$cnt++] = $buf;
         $buf = "";
      }
   }
   if ($buf ne "") {
      $tmpstr[$cnt++] = $buf;
   }

   for ($n = 0; $n < $srccnt; $n++)
   {
      my $sz = $srcsize[$n];
      my $sf = $srcorg[$n];
      print "Initialing SRC-".$sz." ";
      
      open (FH, ">>$sf") or die($!);
      for ($i=0; $i < $sz; $i++)
      {         
         print FH @tmpstr;
         print "." if ((int($sz/10)) > 0 and ($i % (int($sz/10))) == 0);
      }         
      close(FH);
      
      print $/;
   }
   
   print "Done SRC file initializing".$/;
}

sub init()
{
   handle_opt();
   init_parameter();
   clean_up();
   gen_ptnf1();
   gen_ptnf2();
}

################################################################ MAIN
init();
   
$fill = 1;
$cnt_file = 0;
$cnt_all = 0;
$cnt_overall = 0;

print "[0] ".(localtime).$/;
do {
   while (($fill == 1) and ($thread_should_stop == 0))
   {
      my $tt = $par_dir.("0" x ( 10 - length("".$cnt_all) ) . $cnt_all)."-".$tgtname[$cnt_file];
      my $ss = $srcorg[$cnt_file];
      my $fspc;
      
      print "[".$cnt_overall."] Copy ".$ss." -> ".$tt." ... ";
      $fill = copy($ss, $tt, $buffsize);
      
      if ($fill == 1)
      {
         print "Done".$/."[".$cnt_overall."] Compare ... ";   
         if (compare($ss, $tt, $buffsize) == 0)
             { print "Equal".$/; }
          else
             { die("================================= NOT Equal! Stop"); }

         $cnt_overall++;      
         $cnt_file++;
         $cnt_all++;
         $cnt_file = $cnt_file % $srccnt;
      }
      
      print "[".($cnt_overall-1)."] -------------------------------------------- ".(localtime).$/;
      
      ################ Check Free Space
      $fspc = (Win32:😃riveInfo:😃riveSpace($drv_buf))[6];
      $aspc = $srcsize[$cnt_file] * 3 * $par_unit;
      if ($aspc > $fspc) {
         print "==================================== FULL! No more free space ... ".$fspc.$/;
         print "Stop copy and re-compare".$/;
         for ($i = 0; $i < $cnt_all; $i++) {
            $tt = $par_dir.("0" x ( 10 - length("".$i) ) . $i)."-".$tgtname[$i % $srccnt];
            $ss = $srcorg[$i % $srccnt];
            
            ######### Compare Again
            print "[".$cnt_overall."] Re-Compare ... ".$tt." ";   
            if (compare($ss, $tt, $buffsize) == 0)
                { print "Equal (".$i."/".$cnt_all.")".$/; }
             else
                { die("================================= NOT Equal! Stop"); }
      
            ######### Delete
            print "[".$cnt_overall."] Delete it.".$/;
            unlink $tt or die("=========== UNABLE TO DELETE FILE!".$/);
            print "[".($cnt_overall-1)."] -------------------------------------------- ".(localtime).$/;
         }
         
         ######### Reset
         $cnt_file = 0;
         $cnt_all = 0;
         $fspc = (Win32:😃riveInfo:😃riveSpace($drv_buf))[6];
         print "==================================== Done Unlink ALL.  Free space ... ".$fspc.$/;
         print "==================================== Prepare to launch New Interation on (".$drv_buf.")!".$/;
      }
      else
      {
         print "[".$cnt_overall."] Free space of ".$drv_buf." = ".int($aspc/$par_unit)."/".int($fspc/$par_unit)."".$/;
      }
   }      
   $par_loop--;
} while (($par_loop != 0) and ($thread_should_stop == 0));


exit(1);

################################################################ END MAIN

(2014-07-28 17:11)

No CFF special Special(2014-07-27 17:07)

[h1]82%: 安裝星海、暗黑、魔獸、爐石 Battle.net 卡在 82% [/h1]


目前官方的解決方式是:


1. 先按「取消」把卡在百分之八十二 (82%) 的軟體關掉
2. 要求你先把「防毒軟體」關閉,或防毒軟體的即時掃描類似功能關閉
3. 接著手動刪除 C:/programdata/Battle.net 以及 C:/Blizzard Entertainment/... 等相關暴雪的目錄。
4. 接著重新跑一次該安裝軟體


或者


重複上述 1~3 步驟,但是不要跑那個軟體
直接下載這個
=> https://tw.battle.net/account/download/?show=bnetapp



你如果遇到同樣問題,可試試看。
(不過我試過,好像沒用! ...)

(2014-07-26 16:04)

[h1]同系受詞/同系動詞定義:dream, smile, sigh, sleep, laugh, live(life)[/h1]




英文同系動詞/受詞,意思是指 「動詞 == 受詞/名詞」.

直接看例句就懂了:

1. Dream a sweet dream. (做個美夢)

2. Smile a little smile. (淺淺微笑)

3. Sigh a sigh of relief. (嘆一口大氣)

4. Sleep a good sleep. (睡個好覺)

5. Laugh a merry laugh. (快樂大笑)

6. Live a peaceful life. (過和平的生活)



繁花如夢
繁花如夢
(2014-07-26 02:02)

[h1]Lay(產卵) / Lie(躺臥) / Lie (說謊) 的「動詞三態」[/h2]


很容易搞混,
(1) 尤其是 lie(躺) 的過去式 lay 和 Lay(產卵) 的現在式一模一樣。
(2) 現在式的說謊,和躺臥也一樣
(3) 現在/進行「躺臥和說謊」也一樣


怕搞混的話,使用上盡量避開 "lay" (放置、產卵),用 spawn
或者 lay 前後文要有 eggs 之類的受詞、必要的介係詞幫助辨識
e.g. Lay Off (裁員/遣散)。

躺臥「進行式」,則要有 on <something>, upon <something>
用來和「說謊」區分。

或者「說謊」一律用 deceive/deception(欺騙) 來取代。


[hr]
Lay(放置、產卵): Lay(現在式) Laid(過去式) Laid(過去分詞), Laying (現在分詞/進行式)

Lie(躺臥、位置於):Lie(現在式) Lay(過去式) Lain(過去分詞), Lying (現在分詞/進行式)

Lie(說謊): Lie(現在式) Lied(過去式) Lied(過去分詞), Lying (現在分詞/進行式)

[hr]
tired-of-lying_1s
Tired Of Lying


躺在草原上
躺在草原上


躺在一起

OnePiece小劇場(躺在一起)
(2014-07-26 01:35)

big pic(2014-07-23 00:36)

[center]Robot Battle Sci-Fi[/center]
##DIV##
[center]
[h1]科幻插畫、奇幻插畫、兵器機械人 - bigmouth(hanawa) Sci-fi Illustraion / Robot Design[/h1]
SOS7 科幻 世界異戰 - Sci-fi Robot's Attack
東方系機械2(寬版) 拷貝 未來戰鬥兵器 - Future Battle Machine (1)
東方系機械2(寬版)B 拷貝 未來戰鬥兵器 - Future Battle Machine (2)
軍事機械222 未來戰鬥兵器 - Future Battle Machine (3)
重火 科幻軍事 - Sci-fi Military
[hr]
More bigmouth(hanawa)'s Artoworks

http://vovo2000.com/paintbbs/art/bigmouth/
http://vovo2000.com/artist/bigmouth/

[hr]
See Also:
[url=http://vovo2000.com/tags/武器/]
「武器」相關創作 :: "Battle Weapon" Artworks Creation
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/機械/]
「機械」相關創作 :: "Machine/Robots" Creation Painting
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/科幻/]
「科幻」相關創作 :: "Sci-Fi" Artworks Creation
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/奇幻/]
「奇幻」相關創作 :: "Fantasy" Artworks Creation
[/url]


[/center](2014-07-23 00:31)

[h1]「有時、不時、偶而、隨機出現」的英文副詞[/h1]

不過,每個副詞使用的場合並非都一體適用


    now and then
    now and again
    occasionally
    on occasion
    once in a while
    at times
    from time to time
    time to time
    sometimes
    betweentimes
    (以下隨機、隨意、沒規則的意思比較重)
    casually
    promiscuously
    randomly
    haply

(2014-07-22 22:45)

[h1]準備就寢、睡覺的幾個英文講法[/h1]



(1) Go to bed (最常見、最安全的講法)

(2) Hit the Sack (sack = 床鋪 / 麻袋
(3) Hit the Hay (hay = 乾草 / 乾草堆

Hit the hay/sack 的意思也是就寢。


(4) Turn in (我猜是「轉頭大睡」之類的...

例句: It's 12 o'clock, time to turn in!

注意: Turn in 的意思也是就寢,不過算是罕見用法,從字面上不容易看出!

因為很容易和 turn in something(交出某樣東西)混淆,使用上小心





蝴蝶睡_OK
蝴蝶睡  
(2014-07-22 00:15)

[h1]"in on a joke" 的翻譯, "in on a joke" 的意思[/h1]



"Someone is in on a joke" meaning:


1. (某人)對於某笑話或某秘密事情很瞭解;

2. 這裡的笑話尤其是指某團體的特有私人笑話;
瞭解特有的哏、擁有獨有默契;
要瞭解來龍去脈才懂得樂趣!

3. "in on a joke" 的用法有點相似於 "in the know" (ref: http://en.wiktionary.org/wiki/in_the_know )





(2014-07-21 10:40)

前往頁面 ←上一頁  1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 558  下一頁→