首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入
Type(Type) 所有的發表文章

前往頁面 ←上一頁  1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 560  下一頁→

[center]Lamier 韭方 Game Art + Animation Girl[/center]
##DIV##
[center]
[h1]女性插畫人物繪製、遊戲美術 by "Lamier" - CG Girl / Concept Art Char Design[/h1]

Water Market

水上花市
My trip to "River Flowers Market"


符鈴

符鈴 >__O
Char Design: Spells-FuLu & Ringing-Bell


bahamut_signed

廿載初旭
20th Anniversary Bahamut


丁酉6

丁酉迎春
Happy 2017 "Chicken New Year", year "Ding You"


丙申

謹賀丙申
Happy 2016 "Monkey New Year", year "Bing Shen"


里奈7

偶像大師「藤本里奈」
"Fujimoto Rina" THE IDOLM@STER


[hr]

Visit more "lamier(韭方)" Artworks

http://vovo2000.com/paintbbs/art/lamier/

http://vovo2000.com/artist/lamier/tags/

http://vovo2000.com/artist/lamier/

留言給「lamier(韭方)」 :: Write Message onto Lamier Guestbook
@ http://vovo2000.com/msg/lamier/

[hr]

Also: 2014 ~ 2015 Lamier's Game Art
Lamier-Fang-Game-Art-Fan-art(1K-px)

拉米兒★Lamier Fang 遊戲美術+同人作品
Lamier's Game Art Creation


[hr]
See Also:

[url=http://vovo2000.com/tags/遊戲/]
「遊戲」相關創作 :: "Fiction/Novel" Illustration
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/水上/]
「水上」相關創作 :: "Above River Waters" Scene / Landscapes
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/少女/]
「少女」相關創作 :: "CG Girls" Character Design
[/url]


「Concept Art」相關創作 :: "Concept Art" Illustration (1)


[url=http://vovo2000.com/tags/概念/]
「Concept Art」相關創作 :: "Concept Art" Illustration (2)
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/原創/]
「原創」相關創作 :: "Original Creation" Artworks
[/url]


「LOL」相關創作 :: "LOL" Illustration



[/center](2017-01-07 12:29)

這笑容不錯!

水彩鉛筆?(2017-01-07 11:58)

[h1]I played valve "steam" Like this [/h1]


1. Install Steam x86_64 @ Win10

2. Buy "Fallout 4" on Steam Store

3. Check Steam Inventory to see "FALLOUT 4" provisioned

4. Then, Uninstall Steam within next 5 mins

5. (...Months later...)

6. Install Steam x86_64 @ Win10

7. Buy "DOOM 2016" on Steam Store

8. Check Steam Inventory to see "DOOM" provisioned

9. Then, Uninstall Steam within next 5 mins

Loop ...

(2017-01-04 19:31)

在大部分狀況下,takeown 是 OK 的,

但當 file/dir 整條路徑超過 255 bytes ,且其值為 UNICODE
(或定一定長度或者 non-ascii ,這其實不是很確定)

takeown 可能會 failed

此時我們需使用 Windows GUI mode。(2017-01-04 14:11)

99999

黑長直 ::

1001

金髮女 :: blondy

捲髮女孩

捲髮女孩

afl-2

阿福柔頭 :: Afro(2017-01-03 00:12)

[h1]各種髮型英文、頭髮相關英文、剪髮英文、髮色相關英文[/h1]

"Hair" in Chinese <--> "Hair" in English


「髮」相關創作 :: "HAIR" relatged CG artwork creation




髮型」的英文: Hairstyle, Hair Cut(名詞)

造型」的英文: Hair Styling(動名詞)

瀏海」的英文: Bangs, Forehead bangs

鬢角」的英文: Sideburns(泛指男生的兩鬢,包含鬍鬚)

打薄」的英文: Thin Hair

打薄剪」的英文: Thinning Shears

直髮」的英文: Straight hair

捲髮」的英文:
=> Curly hair 泛指一般捲髮
=> Spiral Curls 螺旋捲
=> Wavy Hair 波浪捲
=> S-Waves Hair 「大波浪捲
=> Corkscrews Hair 開瓶器鑽頭捲髮

自然捲」的英文: Natural Perm

[hr]

編髮」的英文: Strands

辮子」的英文: Briad, Briads

馬尾」的英文: Ponytail

雙馬尾」的英文:Bunches, TwinTails, Two Ponytails

黑髮色」的英文:Black Hair

黑髮色/褐髮色」的英文: Brunette Hair

金髮色」的英文:Blond Hair

洗髮」的英文: Hair Washing

染髮」的英文: Hair Coloring, Hair Dye

挑染」的英文:Highlight Dye

漸層染/漸層式染髮」的英文: Dip Dye

燙髮」的英文: Perm, Permanent wave

剪頭髮」的英文: Hair cutting, Cut Hair

燙直」的英文: Hair Straightening

護髮」的英文: Hair conditioning, Hair Caring

人工接髮」的英文:Artificial hair, Hair Extension

假髮」的英文: Wig(s), Periwig(s), Artificial hair

髮夾」的英文:Barrette, Hair Clip, Hair Clasp, Hair-Slide(可夾的)

髮簪」的英文: Hairsticks, Hairpins (筷子狀、直條狀)

髮箍、髮帶」的英文: Hairband

頭帶」的英文: Headband

洗髮精」的英文: Shampoo

潤髮乳」的英文: Hair Conditioner

髮廊」的英文: Barbershops (傳統的男士髮廊)

髮型沙龍」的英文: Hair Salon

美容院」的英文: Beauty salons

理髮師」的英文:Barber (這個詞現代來說少用,除非是那種「傳統的男士髮廊」)

髮型設計師/髮型造型師」的英文:Hairdresser, Hair Stylist

[hr]
[h2]以下為各種髮型的英文[/h2]

長髮」髮型的英文: "Long Hair"

短髮」髮型的英文: "Short Hair"

爆炸頭、阿福羅頭」髮型的英文: "Afro"

猶太阿福羅頭」髮型的英文: Jewfro, Isro (Jews+Afro or Isreal+Afro 的合併字)

男性短髮」髮型的英文: "Regular Haircut", "Taper cut", "Regular taper cut", "Side-part and standard haircut", "short back and sides"

男性短髮」髮型依照長度分的英文: "Short", "Semi-Short" or "Medium," "Long", "Extra Long",再往上就是長髮

西裝頭」髮型的英文: 英文稱 "Bussiness-man cut" 或 "professional cut style" 為西裝頭
就是「Regular Haircut w/ Side-part 中,長度屬於 Medium, Long, Extra Long 範圍
=> https://www.google.com.tw/search?q=businessman%20cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X


男性平頭」髮型的英文: Flattop, Crewcut, Crew Cut

屬於 Regular Hair Cut 中的短髮範圍的英文:Short, Semi-Short, Medium 範圍)

=> https://www.google.com.tw/search?q=Flattop&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X
=> https://www.google.com.tw/search?q=crewcut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

鍋蓋頭」髮型的英文:Butch cut, Burr cut, Induction Cut(屬於極短的 Crew Cut,可看到頭皮,但非全光頭)
=> https://www.google.com.tw/search?q=burr%20cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

剔光頭」髮型的英文: Head shaving

光頭/禿頭」髮型的英文: Bald, Shaved Head

側分(七三分/八二分)」髮型的英文: "Side-Part" "Hair Parted on the Side"
=> https://www.google.com.tw/search?q=side%20part&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

中分頭」髮型的英文: "Middle-Part", "Hair parted in the middle"
=> https://www.google.com.tw/search?q=middle%20part&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X
=> https://www.google.com.tw/search?q=men%20middle%20part&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

不對稱髮型」的英文: "Asymmetric cut"
=> https://www.google.com.tw/search?q=Asymmetric%20cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X


後梳頭」髮型的英文: "Slicked-back", Hair combed straight back, combed-back (不分男女)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Slicked-back&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

髮膠」的英文: Hair Gel

髮蠟/髮油」的英文:Hair Pomade, Hair Wax

油頭」髮型的英文: Pomaded Hair, Slicking Hair(通常指男生)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Pomaded%20Hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

蜂窩頭」髮型的英文: Beehive (通常指女性)
=> https://www.google.com.tw/search?q=beehive%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

大頭髮型」髮型的英文:Big Hair 泛指各種很澎鬆,頭髮總量比頭大很多的髮型(不分男女,afro 阿福羅是其中一種)
=> https://www.google.com.tw/search?q=big%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

電棒捲」髮型的英文: Blow Out (通常指女性過肩長髮,尾端用電棒捲)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Blow%20out%20hairstyle&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

女性齊剪、女性平剪」髮型的英文: Blunt Cut (通常指女性過肩長髮末端「剪齊」)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Blunt%20Cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

鮑伯頭/包伯頭」髮型的英文: Bob Cut Hair (通常指女性短髮,長度肩膀以上、過耳的短髮,鮑伯頭又分各種長度的變化)
=>https://www.google.com.tw/search?q=Bob%20Cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

闊婆頭」髮型的英文: Cropped hair (通常指女性短髮,比 Bob Cut 更短的女性短髮)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Cropped%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

小仙女頭、小精靈頭」髮型的英文: Pixie Cut (通常指女性短髮,屬於 Bob Cut + Crop Hair 混合短髮,強調瀏海設計)
=> https://www.google.com.tw/search?q=pixie%20cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

不放頭」髮型的英文: Bouffant (原意為法文「澎鬆」的意思,女性髮型,沒有明確的形狀)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Bouffant%20hairstyle&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

小呆瓜頭」髮型的英文: Bowl cut (通常指男性從前到後的長度一致)
=> https://www.google.com.tw/search?q=bowl+cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

掃把頭」髮型的英文: Brush Cut (通常是較長的 Crewcut or burr cut ,中間/上面頭髮較多,有時往上梳)
=> https://www.google.com.tw/search?q=brush%20cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

包包頭、包子頭」髮型的英文: Bun Hair, Odango Hair(通常指女性的包包頭,日文稱丸子頭、團子頭, Odango)
=> https://www.google.com.tw/search?q=bun%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X
=> https://www.google.com.tw/search?q=odango%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

春麗頭、雙包頭」髮型的英文: "Twin Buns Hair" / "Chunli buns" (兩個包包、雙丸子頭)
=> https://www.google.com.tw/search?q=twin%20buns%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

髮髻」的英文: 英文可以翻成 "Buns"(包包頭),英文也叫做 "Chignon"

女性盤髪」的英文: "Updo" Hairstyle(顧名思義 Up-do 泛指女性把頭髮透過辮子 / 髮髻 / 纏繞等方式不讓頭髮垂直往下)
=> https://www.google.com.tw/search?q=updo%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

烏克蘭女生頭」髮型的英文: "Crown braid" (直接翻譯就是「皇冠辮子頭」髮型)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Crown%20braid&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

姬髮式」髮型的英文: "Hime Cut" (日式公主頭)
=> https://www.google.com.tw/search?q=hime%20cut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

窗簾髮」髮型的英文: "Cutained Hair" (就是男性一般短髮長度極限)
=> https://www.google.com.tw/search?q=curtained%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

雞冠頭、莫霍克頭」髮型的英文: "Mohawk hairstyle"
=> https://www.google.com.tw/search?q=mohawk%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

長春藤大學聯盟頭」髮型的英文: "Ivy League Cut" (算是 Crewcut 的一種,通常會上髮蠟,比窗簾頭短,比平頭長)
=> https://www.google.com.tw/search?q=ivy%20league%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

普林斯頓大學頭」髮型的英文: "Princeton Haircut" 同上長春藤

披頭四髮型」的英文: "Mop-Top"
=> https://www.google.com.tw/search?q=mop-top%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

馬蓋先頭、莫列特頭」髮型的英文: "Mullet" (「前短後長」的男性髮型、類似馬蓋先 MacGyver)
=> https://www.google.com.tw/search?q=mullet&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

高瀏海頭、蓬巴杜頭」髮型的英文: "Pompadour" (瀏海透過髮蠟或吹整,「誇張的」往上)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Pompadour&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

多層次髮型 / 千層髮 / 尚髮」髮型的英文: "Shag" Hair (主要是女性的一種多層次髮型;部分男性也會有這種髮型)
=> https://www.google.com.tw/search?q=Shag%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X


刺蝟頭」髮型的英文: "Spiky Hair"

一頭亂髮」髮型的英文: "Tousled Hair", "Surfer Hair" (泛指透過凌亂達到造型效果)
=> https://www.google.com.tw/search?q=tousled%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X
=> https://www.google.com.tw/search?q=surfer%20hair&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X


底切頭 or 削邊頭」髮型的英文: "Undercut" hairstyle
(男性兩鬢和後方剃的很短接近鍋蓋,但上方留長旁梳、後梳或做造型,代表的帥哥:金正恩、貝克漢)
=> https://www.google.com.tw/search?q=kim%20jong%20un%20undercut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X
=> https://www.google.com.tw/search?q=beckham%20undercut&num=30&source=lnms&tbm=isch&sa=X

最近很流行阿,under-cut!

(2017-01-02 22:57)

WeiYi 寫到:
機器人的右手拿鋼珠從女孩身上滑落到小鋼珠槽~~



老闆:「珠子都掉地上,拿張調職單給調釘師。 明天我自己來。」(2017-01-02 18:53)

誠心誠意的請問一下,
珠子從哪進去從哪出來?(被揍!(2017-01-02 12:41)

[center]palyjean 帕里 ancient fantasy[/center]
##DIV##
[center]
[h1]古裝奇幻人物、古代傳說同人 by "palyjean" - Eastern Ancient Fantasy CG[/h1]

Girl 圓形構圖3

"Jumping Girl"
Sailor Costume, Wall Clock and White Dove


女刺客

「女刺客」雙刃馬尾黑髮
Dual-Bladed Ponytail Assassin


04巫山神女

明信片:巫山神女
Postcard Art "Wushan Goddess"


哪吒

三太子與他的好伙伴
"Nezha, Third Lotus Prince" Fighting


白蛇傳

活動繪主題:白蛇傳
"Legend of the White Snake" CG/Anime


明信片-西域篇

明信片-西域篇
Postcard Art "Western Regions"



[hr]

Visit more "palyjean(帕里)" Artworks

http://vovo2000.com/paintbbs/art/palyjean/

http://vovo2000.com/artist/palyjean/tags/

http://vovo2000.com/artist/palyjean/

留言給「palyjean 啪哩菌」 :: Write Message onto palyjean Guestbook
@ http://vovo2000.com/msg/palyjean/

[hr]
See Also:

[url=http://vovo2000.com/tags/古裝/]
「古裝」相關創作 :: "Fiction/Novel" Illustration
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/明信片/]
「明信片」相關創作 :: "Non Legend" Sci-Fi Illustration
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/白蛇/]
「白蛇」相關創作 :: "Legend of the White Snake" Illustration
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/三太子/]
「三太子」相關創作 :: "Fiction Covers" Illustration
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/同人/]
「同人」相關創作 :: "Char Design" Illustration
[/url]


「哪吒模型設計」相關創作 :: "Nezha" Craft Modeling




[/center](2017-01-01 13:30)

馬孟起:「「閃啊閃啊~撞到不負責啊!」(西涼腔台語)(2017-01-01 12:35)

[h1]義大利「里拉」紙鈔人物:蒙特梭利、 馬可尼、貝里尼、伏打、貝尼尼、卡拉瓦喬、拉斐爾 [/h1]


"1 euro 歐元" 2002 約等於 "2000 Lire 義大利里拉"

(1) 1,000 義大利里拉:「瑪麗亞 蒙特梭利」(Maria Montessori)」義大利教育家、蒙特梭利教學法

(2) 2,000 義大利里拉:「古列爾莫 馬可尼 (Guglielmo Marconi)」,義大利工程師、諾貝爾物理學獎

(3) 5,000 義大利里拉:「文琴佐 貝里尼 (Vincenzo Bellini)」,義大利音樂家、歌劇作曲家、『夢遊女、諾爾瑪、清教徒』

(4) 10,000 義大利里拉:「亞歷山卓 伏打 (Alessandro Volta)」,義大利物理學家、化學家,發明電池

(5) 50,000 義大利里拉:「吉安 洛倫佐 貝尼尼 (Gian Lorenzo Bernini)」,義大利(羅馬)美術家藝術家、『大衛像雕塑』

(6) 100,000 義大利里拉:「卡拉瓦喬 (Michelangelo Merisi da Caravaggio)」,義大利畫家、 卡拉瓦喬畫派、『聖馬太殉難/蒙召』

(7) 500,000 義大利里拉:「拉斐爾 聖齊奧 (Raffaello Sanzio)」,義大利畫家、文藝復興藝術三傑、『雅典學院』



(2016-12-31 17:46)

anter2010 寫到:
特務密令還沒玩過~冏rz


還不錯啦,可玩玩看;
出了六年還有 DLC 可玩,心懷感恩,哈哈。(2016-12-31 10:50)

特務密令玩過後,覺得最爽的就是 Reigel!(2016-12-30 22:14)

生日快樂 😄(2016-12-28 01:01)

[h1]宛如飛翔:「要吶喊還是要飛翔?」[/h1]

西鄉:「好,要吶喊還是要飛翔?」

大久保:「要吶喊還是要飛翔?」

西鄉/大久保:「當然是要飛翔阿!」(奔向鹿兒島灣、櫻島)




(2016-12-25 20:35)

[center]shawli Concept Art[/center]
##DIV##
[center]
[h1]Shawli 「公主徹夜未眠」明信片創作 - PostCard "Sleepless Princess" Artworks[/h1]

公主,徹夜未眠_茉莉公主

公主,徹夜未眠-「茉莉公主」

明信片橫式_公主,徹夜未眠_艾莎公主_20161029

公主,徹夜未眠-「艾莎公主」

明信片直式_公主,徹夜未眠_茉莉公主_20161029

公主,徹夜未眠~睡前準備~「茉莉公主」

ocean_nights_by_shawli2007-darnulc

公主,徹夜未眠-「人魚公主-愛麗兒」


[hr]

More ShawLi's Illustraion & Landscape Design

http://vovo2000.com/paintbbs/art/shawli/

http://vovo2000.com/artist/shawli/tags/

http://vovo2000.com/artist/shawli/

http://vovo2000.com/paintbbs/art/shawli/?sort=maxrate

留言給「shawli/shawli」 :: Write Message onto shawli/shawli Guestbook
@ http://vovo2000.com/msg/shawli/
[hr]
See Also:

[url=http://vovo2000.com/tags/言情/]
「言情」相關創作 :: "Romancing Novel Style" Illustration
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/公主/]
「公主」相關創作 :: "Princess" Related Art/Illustration
[/url]

[url=http://vovo2000.com/tags/明信片/]
「明信片」相關創作 :: "PostCard" Related Art pieces
[/url]


「shawli」相關創作 :: "ShawLi" tagged Artworks


[url=http://vovo2000.com/tags/高雄/]
「高雄」相關創作 :: "KaoHsiung" Related Artworks
[/url]


[/center](2016-12-25 13:56)

[h1]「最後手段」諾娃特務密令「最後戰役」困難劇情星海大師成就 @ Nova-Covert-Ops 9[/h1]


「最後手段」要求不能讓「桑托斯」啟動第三次,
也就他第二次回去修復,就要把他打到變形。


[h2]重點是:就是你不能刻意去守護「蛇女級戰巡艦」[/h2]

反而要放手讓桑托斯去打,

第一次他會打壞一艘,打第二艘蛇女不敵時,回去修復。
第二次他會打壞第二、三艘,打第四艘蛇女時也會快打壞時回去修復。

總之除非意外,困難等級的就放手讓他打,不要干擾他;
他要「三次」(也就是本成就的需求),才能打爆所有蛇女戰巡艦隊。

[hr]
So, 你要做的就是:


(1) 4BB + 1VF 不斷產兵
「槍兵(快速生產)、巨人(距離)、坦克(補血)」

(2) VG (幽靈特務學院)則是至少 4 個,最好六個。 兩礦都要滿營運。


(3) 諾娃裝備選
頭盔:測距顯示儀
套裝:相位反應爐戰鬥服(因為要放核彈,可以 blink 逃開)
裝置:離子立場(因為要放核彈,這可以抗打擊)
武器:熾火刀刃(Q 放大招傷害力)

(4) 在他打蛇女時(再提醒:避開桑托斯放手讓他打!),
慢慢推進到維修高台附近,等到第二次維修,就開始往高台衝。



[h2]只要把「桑托斯」打到變形,就算成功了![/h2]

變形桑托斯也不弱,還會空投部隊,此時就算你的兵全部死光,回家重整即可,「變形桑托斯」之後就不會去打蛇女了,只會來打你,你在家慢慢再憋一波部隊,等他來打你,時間應該很夠。

成就「得分畫面獲得」(要先幹掉戴維斯)。




[h2] 全部蟲族之心、虛空之遺、諾娃特務密令「大師成就攻略」清單列表[/h2]
[url=http://vovo2000.com/tags/大師成就/?s=2]http://vovo2000.com/tags/大師成就/?s=2[/url]






(2016-12-25 00:10)

[h1]「杳無蹤跡」諾娃特務密令「敵影籠罩」困難劇情星海大師成就 @ Nova-Covert-Ops 7[/h1]


「杳無蹤跡」要求 4 分鐘內要過,也就是 3:59 前要把史東幹掉。

「敵影籠罩」分成下 -> 上兩小關
(1) 下水道
(2) 戴維斯將軍基地
[hr]

「下水道」最好一分鐘就過,也就是到地面的時候最好 1:05 左右

戴維斯將軍基地則是最好於 3:10 就解開保全室機關,
3:20 ~ 3:30 到「史東」那裡。

NOVA 裝備又分兩種

[h2]跑路裝備如下:目的就是快!快!快![/h2]

頭盔:測距顯示儀
套裝:渦輪噴射服(加速)
裝置:戰鬥藥劑注射器(加速、補血)
武器:分子光刀(Q 可衝鋒)

[h2]打史東的裝備如下:目的就是最高傷害[/h2]

打史東之前,路邊的信標建議諾娃換成這個裝備

頭盔:幽靈顯示鏡(可偵測史東)
套裝:戰術匿蹤套裝(隱形)
裝置:投影誘餌(放出來幫打史東!)
武器:C-20A 步槍(高傷害,Q 可狙擊)

[h2]「史東」的打法是[/h2]

史東打法如果依照上面的裝備,
就是先創造幻影,跟幻影一起用普攻把他的護盾打掉,
然後三發狙擊 Q ,可瞬間秒掉史東,節省時間。

所以非常建議使用上述裝備過關!


[hr]
打完史東成就立刻獲得,困難大概是 3:4X 秒可完成。

路徑建議參考影片的路徑,最是最佳解
https://www.youtube.com/watch?v=24QgEoKCOPc

[影片/動畫]




[h2] 全部蟲族之心、虛空之遺、諾娃特務密令「大師成就攻略」清單列表[/h2]
[url=http://vovo2000.com/tags/大師成就/?s=2]http://vovo2000.com/tags/大師成就/?s=2[/url](2016-12-24 22:32)

[h1]「熾」:左「火」右「識『去言』」怎麼發音/怎麼讀[/h1]


0. 「熾」字音為「赤」。

1. 「熾」字意思為「熊熊火焰燃燒」

2. 常見用法為: 熾熱、熾盛。

3. 你有時會聽到有人念「炙熱」,但這個意思又有點不同,比較「不強調」有熊熊「火焰、火勢」。




旱魃

烈火熾陽,赤地千里-旱魃(2016-12-24 21:18)

[h1]「杳」:上「木」下「日」怎麼發音/怎麼讀[/h1]



0. 「杳」字音為「咬」或「秒」。

1. 意思為「黑暗幽靜」,會意或指事的解讀「太陽在樹木之下」。

2. 常見成語為:杳無蹤影、杳如黃鶴。

3. 在某些錯誤的場合,你會看到類似「杏無蹤影」(這當然是錯的)

4. 「杳」因為也念「秒」,所以我們有時會看到「渺無蹤影」「藐無蹤影」,這兩者是否是正確的成語? ...我認為這兩者應該偏向錯誤!

(2016-12-24 21:10)

前往頁面 ←上一頁  1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 560  下一頁→