美術、插畫、漫畫、設計 - 小哈工作坊
首頁
美術繪圖
|
美術設計
|
熱門標籤
|
首選
|
首頁宣傳
|
近期作品
論壇
:
發表
|
美術工作
|
美術比賽
|
展覽活動
|
美術相關
|
一般討論
|
美術同好
CG 討論
::
Photoshop
|
Painter
|
3D
行動
|
AMP
【 立即註冊 】
:
更改個人資料
: :
登入
會員名稱:
登入密碼:
保持登入
Type(Type)
所有的發表文章
前往頁面
←上一頁
1
...
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
...
561
下一頁→
外星人允豆:考試看不到
哈哈,外星人也要看別人?
這考題要嘛太難,要嘛思考邏輯超越外星人的思考邏輯。 😄
(2018-05-26 13:33)
育龍者巴布
joegygygy 寫到:
真的好久好久好久不見了~~~
回來這個地方看看自己,好懷念阿 !
以後還會在這邊繼續努力的,請多多指教!
(龜速產圖就是了........ 😐
歡迎喔! ❤️
育龍者的體脂率很低喔 😄
平常的餐費都用來養龍了對吧。
(2018-05-24 22:48)
電繪練習:鬼燈の冷徹:蜜桃真紀
h715231174 寫到:
因為家裡的小孩最近都在看鬼燈,
畫一個澎澎的髮尾,最後就變成瑪姬惹 🤣 🤣 🤣
七年前註冊的vovo的第一po 😉
(假)新人,歡迎喔! ❤️
(2018-05-24 02:39)
LOVE
這個主題超出我能評論的範圍,
但是看得出...很有愛 😄
(2018-05-22 23:34)
鬼族女子
saubupo 寫到:
警察警察!
請問警察是指「女警」嗎? 如果是,可以喔。 (我是不是走遠了?) 😄
(2018-05-22 19:20)
星海二合作任務「亡者之夜」可以到 100 夜以上 Co-op Missions 100+ nights
[h1]用諾娃 解放者(Nova Liberator)配 Karax 可以達到 balance[/h1]
用諾娃 解放者(Nova Liberator)配 Karax 可以達到 balance
但一樣 6 ~ 8 小時就會自動斷線。
Replay 檔案約 1200KB (1.2MB)
(2018-05-21 13:12)
LeoNiN_長矛獵手:凱特琳·漢斯沃
武器很精良,
左肩膀護甲很高級,和武器是同一套?
女獵的眼神很銳利,這有兩種可能
(1) 要嘛看到的清單中的獵物,
(2) 要嘛就是業主說「最近手頭有點緊,獎金要分期支付」
(2018-05-21 13:07)
「我說了算」的英文「I have the final say」 (final word/final decision)
[h1]另外,這幾種英文也可以代表「我說了算」[/h1]
(5) I am the boss.
(6) I am the person in charge.
[hr]
(2018-05-21 00:18)
(截止)[外包] 兼職「黑白漫畫」一張,$3000 NTD / 2018/05/18 過期
截止,已經留言給兩位。
2018/05/20
Thank you 😄
(2018-05-21 00:16)
預測預言的英文與比較:predict, forecast, foresee, anticipate, envisage
[h1]預測、預言的英文與區別:predict, forecast, foresee, anticipate, envisage[/h1]
整理如圖:把 predict / forecast / foresee / expect / guess / expect / envisage, think 等等分為四個象限
[hr]
[h2]predict 的中文翻譯「預測」[/h2]
=> 通常 predict 泛指輸贏、比賽輸贏、比賽比分、一個即將發生事件的結果,甚至是「事件本身是否發生」
=> 這算是比較通用的說法,其他種預言如 forecast / foresee / anticipate 都可以泛指是 Predict。
=> predict 是最中立的說法。預測出來的通常「結果」和「數值」都有
[h2]forecast 預測、預推、預報[/h2]
=> 根據事實、資料、相對之模型,分析與判斷,推出對於未來的現象進行預測、預報
=> 通常 Forecast 會用於氣象、商業與市場、社會科學等,預測出來的通常是「數值」
=> 通常 Forecast 會比較偏向「機構、團體」使用。
[h2]anticipate 中文翻譯為「預料、推測」[/h2]
=> 較為接近 forecast 與 predict ,推測預料的內容為「數值」或「結果」
=> 通常 anticipate 會比較偏向「主詞為個人使用」。
[h1] 比較: anticipate 或 forecast vs. predict [/h1]
前兩者比較接近有數據,會比較容易推斷,比較容易有特定結果。
而 predict 較為中性,當然也較不容易有特定結果。
[h2]envisage 預料、推測[/h2]
=> 意同於 anticipate。
[h2]foresee 中文翻為「預見」
=> 偏向有特殊能力的「預知、遇見」,比較偏「玄幻推測 / 本能直覺」。
[h2]foreknow 中文「預知」[/h2]
=> 與 foresee 相同,一樣強調比較偏「玄幻推測 / 本能直覺」的預測。
(2018-05-20 18:38)
傾心女神
ChynWang 寫到:
你不說,她也可以讀出你的心事…
心理醫師供奉的女神,
不用開藥就能讓你血清素提高。 ❤️
(2018-05-20 15:31)
NieR:Automata 尼爾:自動人形 2B
LHCC 寫到:
有啦有啦,原本有一個版本是有露一點點出來,但好像太刻意,所以把他遮掉了XDD~~
好的, 我再研究看看
(2018-05-19 14:10)
貓娘貓娘
Cute ❤️
這裡有一個教學,如果您不知道標題要填寫什麼
=> 只知貓娘,可延伸「粉紅」「武士刀」「絕對領域」「貓耳」「獸耳」
「高跟鞋」
=> 然後內文就開始寫一些創作時為何要加上刀、粉紅、洋紅、貓耳等等的理念
(...我好像太囉唆了,總之 cute 😄 )
(2018-05-19 12:40)
Under the Starry Night
Nice ❤️
(2018-05-19 10:55)
NieR:Automata 尼爾:自動人形 2B
LHCC 寫到:
是呀~
感覺上好像 ... 似乎 ... no胖資 😬 😄
(2018-05-18 19:41)
星之梯~
可愛又性感集於一身。
❤️
(2018-05-18 13:15)
charlotte
歡迎喔~ ❤️
(2018-05-18 01:24)
夏日玩水
陽光、沙灘、比基尼 ...
❤️
(2018-05-18 01:24)
NieR:Automata 尼爾:自動人形 2B
衣服重新設計過嗎? 😄
(2018-05-18 01:22)
「我說了算」的英文「I have the final say」 (final word/final decision)
[h1]說了算:「我說了算」的英文「I have the final say」[/h1]
幾種「我說了算」的英文
(1) I have the final say.
(2) I have the final word.
(3) I make the final decision.
或 I have the final decision.
(4) I am the one who makes final decision.
[hr]
秦始皇
(2018-05-18 01:18)
前往頁面
←上一頁
1
...
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
...
561
下一頁→
RSS
|
手冊
|
站長與插畫作品
|
舊PBBS
舊駐站/投稿
|
Partners
|
合作與聯絡