首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入
Type(Type) 所有的發表文章

前往頁面 ←上一頁  1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 559  下一頁→

衣服很漂亮喔,身材又好

如果我是前面右下角的小兵,
第一件事就是,「我先叛變再說。」 ❤️(2018-06-23 12:28)

哈哈,設計的這麼可愛,怎麼捨得吃呢?
.
.
.
(嚼)(2018-06-23 12:24)

[h1]2018端午節賀圖:早療協會-淡淡粽葉香、濃濃世間情[/h1](2018-06-18 01:58)

[h1]2018端午節賀圖:早療協會-情深如海,義粽如山[/h1](2018-06-18 01:57)

2018端午節賀圖:創世陳庭萱(2018-06-18 01:56)

[h1]2018端午節賀圖:天使心家族[/h1](2018-06-18 01:50)

真可愛~ ❤️(2018-06-18 01:28)

帥氣,自創的嗎?(2018-06-18 01:28)

[h1]PHPBB3 Email settings using Gmail as SMTP (phpbb3.2.2 / 3.2.3 works)[/h1]

[h2]"SMTP Server address" == ssl://smtp.gmail.com[/h2]
Of course, you shall enable POP in your Gmail settings.
代碼:

ssl://smtp.gmail.com
tls://smtp.gmail.com


[h2]"SMTP Port" == 465[/h2]

Port is 465 or 587 (SSL / TLS)

[h2]"SMTP authentication method" == "LOGIN"[/h2]
Please Using "Login" as auth method type.

[h2]SMTP Username/Account: yourname@gmail.com[/h2]
Note: If you are using G-Suite: try "yourname@yourdomain.com"

[h2]SMTP Password: Your Gmail SMTP password[/h2]
Of course, this will be stored as plain text,
so secure your database first!(2018-06-17 18:02)

神奇的海螺告訴我,
我帥氣的軍綠色大衣買貴了!(2018-06-17 12:25)

左小腿似乎有一點點角度問題,

不過看在是「女學生 + 水手制服 + Knee-High」 的份上,
還是要給個 ❤️(2018-06-15 22:33)

優雅又自在的感覺

身上的服飾,好像是用「玉」去雕出來的?(2018-06-14 23:02)

帥到斷手~! 😄
(至於為什麼斷手我就不說明了。 🆒 )

後面的小兵,是兩對雙胞胎嗎?(2018-06-14 12:10)

仔細一看,
女法師握杖的手法,
就是五輪書宮本說的握刀法之一。
甚至就是愚地館長的「菩薩拳」
https://twitter.com/hashtag/%E8%8F%A9%E8%96%A9%E6%8B%B3
真是太驚人了!
.
.
.
抱歉我之前目光都在腿上 🐷 ❤️(2018-06-13 12:57)

洛哈娜,
斷除和卡拉的連結忍受之痛苦,是一般人的 10 倍!(2018-06-12 22:59)

好讚,我最喜歡有闊背肌的女法師。 ❤️

配上肩甲+法袍護甲,想必物理攻擊也不弱。

衣服的配色很舒服,
加上右腳 Knee-High sock 的設計,就是美。(2018-06-12 22:54)

jinnit57195 寫到:
第一次在這版上發這麼裸露的圖...


妖怪事務所的圖很讚

這個同人的也不錯喔 ❤️

(我不會說是因為露的多 ) 😄(2018-06-12 22:48)

[h1]抽「便宜菸 Peace」、喝「便宜威士忌(便宜酒)」、配上「便宜糖」[/h1]


(1) 便宜菸: 任選,越便宜越好,一個深呼吸可抽完一根。 ( peace 鐵盒 鐵罐)

(2) 便宜威士忌: 野火雞波本威士忌 81,WILD TURKEY 81 PROOF BOURBON (40 度)

(3) 便宜糖: 切片水果硬糖 (耳塞筒狀切片)
(2018-06-12 01:54)

914027 寫到:
😉 😉 😉 小褲褲ㄋ


人家新人,
你一來就問這種很「重點」的問題,
太超過了!
.
.
.
. 我也想知道。 🆒(2018-06-11 13:15)

[h1]「千鈞一髮」「間不容髮」成語的英文如何翻譯?[/h1]


「千鈞一髮」與「間不容髮」這兩個成語都是指
「情況很危機,快要失敗了、快要來不及了,但隱含最後通常是剛剛好成功、剛剛好來得及」
[hr]
英文的講法有:
[h2]Do something "by the skin of someone's teeth"[/h2]
(1) 「千鈞一髮」「間不容髮」英語翻譯: do something "by the skin of someone's teeth."

例句: He catch up the train by the skin of his teeth. 千鈞一髮之際,他趕上了火車。
[hr]

[h2]barely make it[/h2]
(2) 「千鈞一髮」「間不容髮」英語翻譯: "to barely make it."

"barely" 這個字很有趣,就是「幾乎失敗」「Almost Not」
所以口語的講法千鈞一髮也可以用 barely make it 來表示。

例句: We finish the prototype and deliver to customers just on time, say, just barely make it.


[hr]
002

危機一髮!!(2018-06-11 00:36)

前往頁面 ←上一頁  1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 559  下一頁→