人氣點閱: 893, 回覆: 0, 2017-06-29
【巴夏】《雙生火焰 》
http://blog.xuite.net/tonycjones/twblog/516053577
問:
Hello Bashar!
巴夏,你好!
巴夏:
And to you good day right.
你好!
問:
My first question is about your take on a twin flame concept
我的第一個問題,是關於你之前提到的“雙生火焰”
巴夏:
We've already addressed the idea when we talk about the soul mate,
之前說到“靈魂伴侶”的時候,我們說過這個
問:
So that's one and the same to you.
那在你看來,這兩個是一樣的了?
巴夏:
Generally speaking,
通常來說,是的
There can be some specific differences,
但還是稍微有點區別
But right now that would be relatively irrelevant
但對現在的你們來說,這些區別無關緊要
問:
Okay.
好的
巴夏:
What reflect to each other that helps you become more of yourself,
互為鏡子,相互反射,從而幫助你成為更完整的你
What you get reflected to you
你從對方身上,得到反饋/反射
What you reflect to the other.
你也向對方反饋/反射
It helps the others become more of themselves.
於是幫助對方,成為更完整的自己
That's the whole concept of the balanced relationship,
這就是所謂的“平衡的關係”
You can call it a twin flame relationship,
你可以稱之為“雙生火焰”
You can call it a soulmate relationship
也可以稱之為“靈魂伴侶”
But when you get the most of the reflections you are given from another
但你若從對方身上獲得大部分反射
That help you become more of yourself
從而幫助你,成為更完整的你
And do the same for them.
同樣,你也這麼為對方做
It doesn't really matter how the relationship started
這個關係如何開始
Or what the origin points are
什麼時候開始
Or what the agreements are beyond that,
或是有什麼約定,這些都不重要了
Because that's the whole point of the relationship
因為這就是關係的目的
問:
So that titles doesn't matter
所以說法/標籤/稱呼不重要
巴夏:
Not really
不重要
Again labels
僅僅是標籤
問:
Ok awesome, thank you
很棒!謝謝!
And my the second question is kind of a cookie similar to her question
第二個問題,跟前面的小姐問的一樣,也是塊香脆的餅乾
巴夏:
You want a cookie too?
你也想吃塊餅乾?
問:
I do want a cookie, I really do
當然!我也想吃奧利奧
巴夏:
All right.
沒問題!
問:
I wanted to ask about a specific recommended meditation or sound
我想問的是,你能否推荐一個特殊的聲音冥想
That would best put me into the meditative state for my own channel
對幫助我進入通靈狀態,有明顯的效果的?
巴夏:
What've you already obtained?
你已經有了哪種方式?
What've you already attracted yourself to?
你吸引了哪種冥想方式?
問:
Tibetan throat singing.
西藏喉音唱法
巴夏:
All right well, why do you think you're attracted to it?
好!那你為什麼會被這個吸引呢?
問:
Because it works.
因為它有效啊!
巴夏:
All right, thank you
很好!謝謝!
One moment!
稍等!
I am told by your guide to add one word to this
你的指導靈跟我說:“加個詞”
問:
Yes.
好!
巴夏:
Da...
Da...
問:
I love it
這個我喜歡
巴夏:
No offense
開玩笑,別介意
問:
None taken
不介意!
Appreciate it
感激不盡!
I had a few extraterrestrial UFO experiences
我見過幾次飛碟
A few of them felt like that I was looking at myself
其中幾次,我感覺是在看我自己
巴夏:
Well, in most cases you are looking at another version of yourself in those encounters,
大多數情況下,你遇見的確實是另一個版本的你
And I mean that generally for anyone has those kinds of encounter
我的意思是,一般來說,任何人偶遇UFO
Can and usually involves another counter-part of your oversoul
其實,遇見的都是自己超靈的另一個衍生物
問:
And one of the ideas, thoughts that came through was that
我有一個想法是
I was looking at Anunnaki form
我看見的是阿努那奇人
巴夏:
Well, not exactly, no!
不,不是!
問:
Not exactly, okay.
不是,那好吧!
Can you help me with that?
你能再說點嗎?
巴夏:
It's simply a recognition that those genes are being turned on, by the encounter, by the exposure to the energy
這幾次邂逅,由於接觸了他們的能量,你的某些基因開關被打開了
Yes? Yes!
明白嗎? -- 明白!
All right!
很好!
問:
And I wanted to ask if I work with the Pleiades or Sirians energies as well, I've been feeling
我有感覺,我是不是跟昴宿星和天狼星的能量有較多的連接?
巴夏:
From time to time, yes,
對!時不時的
A little bit more, one than the other from time to time,
有時候跟昴宿星連接多,有時候跟天狼星連接多
But in general, you have both connections
但總的來說,你跟兩個星球能量都有連接
問:
Would you recommend that I tap into one of those more?
你是否會建議我,更多的連接到其中的一個呢?
巴夏:
I would not recommend anything that doesn't excite you
你不興奮的東西,我都不建議
問:
Okay
好吧!
Awesome!
太棒了!
下午 11:02 2017/6/30
💬 回應作品 REPLY