首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入
Hoelex34 首頁
▶️ 繪圖畫廊
設計藝廊
攝影相簿
留言板
最愛收藏
分類標籤

Hoelex34(Alice misA心夢幻鏡 Hoelex) :: Hoelex34 美術繪圖作品畫廊 人氣點閱: 3912460

新作優先 高評分優先 高回應優先
發表新主題 前往頁面 ←上一頁  1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 229  下一頁→

★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民★拉阿魯哇族Hla'alua ›› hoelex ›› 浩理斯 ›› AlicemisA ›› 心夢品牌 ›› twaomas ›› 塔哇歐瑪司 ›› トワオマス ›› 台灣風味原住民 ›› 台灣 ›› Taiwan ›› Aboriginal ›› 原住民 ›› 寶島 ›› 人文 ›› 歷史 ›› 文化 ›› 品牌藝術家 ›› BrandArtist ›› 拉阿魯哇族 ›› Hlaalua ›› 阿維亞 ›› Avia ›› 拉佧 ›› Luka ›› 石虎 ›› 小矮人 ›› 藍鵲 ›› 十二顆聖貝 ›› 聖貝祭 ›› 太陽談判
人氣點閱: 2703, 回覆: 0, 2020-01-31
★拉阿魯哇族Hla'alua
Avia(阿維亞)
頂四社/石虎/Kavurua小矮人
Ding Si She/Leopard /The dwarf "Kavurua"

Luka(拉佧)
藍鵲/Takiaru十二顆聖貝
Formosan blue magpie/The holy shell "Takiaru"

與太陽談判的公雞/聖貝祭miatungusu
The rooster negotiating with thesun/Miatungusu festival

拉阿魯哇族最重要的祭儀是「miatungusu(貝神祭,或稱「聖貝祭」)」,原為2年舉辦一次,但為了文化傳承,自1994年起改為每年舉行。

貝神祭之由來:很久前hla'alua(拉阿魯哇人)與kavurua(小矮人)曾經同住在 hlasunga 這個地方,而takiarʉ(貝神)是小矮人的守護神。小矮人與拉阿魯哇族人相處非常的融合,有一天拉阿魯哇的祖先要離開hlasunga 這個地方,小矮人很難過,於是當拉阿魯哇族人要離開時,就把他們最珍惜的寶物─貝神贈送給拉阿魯哇祖先,並且交代拉阿魯哇族人要把貝神奉為自己的神來祭拜,於是十二貝神從此就成為拉阿魯哇的神了。
The most important ritual of the La Aruwa tribe is "miatungusu (" Holy God Offering, "or" Holy Shell Offering "). It was originally held once every two years, but it has been held annually since 1994 for cultural heritage.
The origin of the shellfish festival: long ago, hla'alua (la aruwa) and kavurua (dwarf) lived together in hlasunga, and takiarʉ (shellfish) was the patron saint of the dwarves. The dwarves and Laaluwa people are very integrated. One day, the ancestors of Laaluwa want to leave the place hlasunga. The dwarves are very sad, so when the Laaluwas want to leave, they will treasure their treasure ─She gave it to La Aruwa ancestors, and explained that La Aruwa people wanted to worship Phai God as their own god, so the Twelve Phai God became the god of La Alua.

★國際版連結:
https://www.behance.net/gallery/76288195/twaomas-Story-Taiwan-Aboriginal-Story
★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民Taiwan Aboriginal Story】16族
角色民族服裝創作/心夢展覽授權合作By Hoelex浩理斯
★【連結】http://hoelex513.pixnet.net/blog/post/342489991

#hoelex
#浩理斯
#AlicemisA
#心夢品牌
#twaomas
#塔哇歐瑪司
#トワオマス
#台灣風味原住民
#台灣
#Taiwan
#Aboriginal
#原住民
#寶島
#人文
#歷史
#文化
#品牌藝術家
#BrandArtist
#拉阿魯哇族
#Hlaalua
#阿維亞
#Avia
#拉佧
#Luka
#石虎
#小矮人
#藍鵲
#十二顆聖貝
#聖貝祭
#太陽談判

💬 回應作品 REPLY

★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民★卑南族 Puyuma ›› hoelex ›› 浩理斯 ›› AlicemisA ›› 心夢品牌 ›› twaomas ›› 塔哇歐瑪司 ›› トワオマス ›› 台灣風味原住民 ›› 台灣 ›› Taiwan ›› Aboriginal ›› Story ›› 寶島 ›› 人文 ›› 歷史 ›› 文化 ›› 品牌藝術家 ›› BrandArtist ›› 卑南族 ›› Puyuma ›› 烏塔克 ›› Ukak ›› 絲娜泱 ›› 猴子 ›› monkey ›› 香蕉園 ›› 植物巫女 ›› 月形石柱 ›› 穆沙穆大 ›› 八社番
人氣點閱: 3888, 回覆: 0, 2020-01-30
(1 個評分 Rating 5)
★卑南族 Puyuma

Ukak(烏塔克)
猴王祭儀之首/八社番/香蕉園
Mangamangayaw/Eight communities

Sinayan(絲娜泱)
穆沙穆大/植物巫女/月形石柱
Musamuda/Plant Miko/Moon-shape monolith

石生傳說-知本群/竹生傳說-南王群
Legend of “Born from Stone”-Jhihben/Legend of “Born from Bamboo”-Nanwangli


卑南族的普悠瑪社(Puyuma),今又稱為南王部落,是卑南族竹生系統中的代表。
關於卑南族普悠瑪社的起源,有如下的傳說:. 「南王社的祖先從聖山aPangan」,
卑南族是天生的勇士,實施了嚴格的男子會所訓練制度。

The Puyuma of the Puyuma people, also known as the Nanwang tribe, is a representative of the Puyuma bamboo system.
Regarding the origin of the Puyuma of Beinan, there are the following legends: "The ancestors of the Nanwangshe from the holy mountain aPangan",
The Puyuma are born warriors and have implemented a strict men's club training system.

★國際版連結:
https://www.behance.net/gallery/76288195/twaomas-Story-Taiwan-Aboriginal-Story
★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民Taiwan Aboriginal Story】16族
角色民族服裝創作/心夢展覽授權合作By Hoelex浩理斯
★【連結】http://hoelex513.pixnet.net/blog/post/342489991

#hoelex
#浩理斯
#AlicemisA
#心夢品牌
#twaomas
#塔哇歐瑪司
#トワオマス
#台灣風味原住民
#台灣
#Taiwan
#Aboriginal
#Story
#寶島
#人文
#歷史
#文化
#品牌藝術家
#BrandArtist
#卑南族
#Puyuma
#烏塔克
#Ukak
#絲娜泱
#猴子
#monkey
#香蕉園
#植物巫女
#月形石柱
#穆沙穆大
#八社番

💬 回應作品 REPLY

★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民★布農族Bunun ›› hoelex ›› 浩理斯 ›› AlicemisA ›› 心夢品牌 ›› twaomas ›› 塔哇歐瑪司 ›› トワオマス ›› 台灣風味原住民 ›› 台灣 ›› Taiwan ›› Aboriginal ›› Story ›› 寶島 ›› 人文 ›› 歷史 ›› 文化 ›› 品牌藝術家 ›› BrandArtist ›› 布農族 ›› Bunun ›› 比勇 ›› Biung ›› 阿不思 ›› Abus ›› 海皮斯鳥 ›› 癩蛤蟆 ›› 洪水傳說 ›› 八部合音
人氣點閱: 4752, 回覆: 0, 2020-01-28
(1 個評分 Rating 6)
★布農族Bunun
Biung(比勇)
海皮斯鳥/癩蛤蟆
Haipis bird/The toad "Kukulpa"

Abus阿不思
霧鹿部落/八部合音/洪水傳說
Bulbul tribe/Eight-part polyphony/Flooding legend

感動天神的歌聲/祈禱小米豐收歌Pasibutbut
The praise of God/Pasibutbut song

從許多文獻的記載中,在日治時代依然可以看到布農族使用的樂器約有十來種。例如:弓琴、口簧琴、木杵、臼(木製)、竹琴、鼻笛、五弦琴等等。布農族對樂器的認知,清代文獻稱為武崙族,台灣原住民的一個族群,主要居住在海拔1500公尺以上的高山上,現在的人口約五萬餘人。
From the records of many documents, about ten kinds of musical instruments used by Bunun people can still be seen in the era of Japanese rule. For example: bow piano, harp, wood pestle, mortar (wooden), bamboo piano, nose flute, ukulele and so on. The Bunun cognition of musical instruments is called the Wulun tribe in the Qing Dynasty. It is an ethnic group of Taiwan's aborigines. They mainly live on high mountains above 1500 meters above sea level, and now have about 50,000 people.

★國際版連結:
https://www.behance.net/gallery/76288195/twaomas-Story-Taiwan-Aboriginal-Story
★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民Taiwan Aboriginal Story】16族
角色民族服裝創作/心夢展覽授權合作By Hoelex浩理斯
★【連結】http://hoelex513.pixnet.net/blog/post/342489991

#hoelex
#浩理斯
#AlicemisA
#心夢品牌
#twaomas
#塔哇歐瑪司
#トワオマス
#台灣風味原住民
#台灣
#Taiwan
#Aboriginal
#Story
#寶島
#人文
#歷史
#文化
#品牌藝術家
#BrandArtist
#布農族
#Bunun
#比勇
#Biung
#阿不思
#Abus
#海皮斯鳥
#癩蛤蟆
#洪水傳說
#八部合音

💬 回應作品 REPLY

★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民★那卡那富族Kanakanavu ›› hoelex ›› 浩理斯 ›› AlicemisA ›› 心夢品牌 ›› twaomas ›› 塔哇歐瑪司 ›› トワオマス ›› 台灣風味原住民 ›› 台灣 ›› Taiwan ›› Aboriginal ›› Story ›› 寶島 ›› 人文 ›› 歷史 ›› 文化 ›› 品牌藝術家 ›› BrandArtist ›› 卡那卡那富族 ›› Kanakanavu ›› 那瑪夏 ›› Namasia ›› 塔妮芙 ›› Tanivu ›› 金色穿山甲 ›› 拉狸聖獸傳說 ›› 櫻花鉤吻鮭 ›› 河祭
人氣點閱: 4387, 回覆: 5, 2020-01-27
(1 個評分 Rating 6)
★那卡那富族Kanakanavu
Namasia(那瑪夏)
金色穿山甲/拉狸聖獸傳說
Golden pangolin/The legend of Laly beast

Tanivu(塔妮芙)
簡仔霧群/國寶櫻花鉤吻鮭
Kanakanavu/Salmoformosanus

小米耕作祭/米貢祭/河祭
Millet farming festival/
Kannaiara festival/Kaisisicakuran festival


「卡那卡那富」(Kanakanavu)意為住在Kanakanavu一地的人,古稱「簡仔霧番」或「干仔霧番」,在日治時代認定為鄒族,戰後亦沿用此分類至今。但學界在日治時代即對於該族群和鄒族,有各種分類法。伊能嘉矩、鳥居龍藏等學者根據語言與風俗習慣的異同,將鄒族視為單一族群,但對族群內部的區分並不一致;小川尚義則由比較語言學的觀點,將鄒族、卡那卡那富族、拉阿魯哇族視為三個獨立的族。卡那卡那富族人在2001年原住民族語言能力認證時,發現他們在語言上無法溝通,進一步比較發現與鄒族在祭典與食材上也有很大差異,加上受到賽德克族正名運動激勵,決定發起正名運動,並於2014年6月26日正式獨立為一族。

祭儀
卡那卡那富族的重要祭儀有「Mikong(米貢祭)」、「Pasikarai(河祭)」等。

傳統狩獵的方式有三種 Uma'anupu (帶狗狩獵) / Rumaringee (陷阱) / Aracakaan (狩獵)



"Kanakanavu" means people who live in Kanakanavu. It was called "Jianzai Wufan" or "Danzi Wufan" in the ancient times. It was identified as the Zou in the Japanese era, and it was also used after the war Classified so far. However, in the era of Japanese rule, there were various classifications for this and Zou ethnic groups. According to the similarities and differences of language and customs, scholars such as Yineng Jiaju and Torii Longzang considered the Zou ethnic group as a single ethnic group, but they did not discriminate within the ethnic group. Xiaochuan Shangyi considered Zou and Kanaka from the perspective of comparative linguistics. The Nafu and Laalua are regarded as three independent races. The Kanakana rich people found that they could not communicate in language when they were certified by the indigenous abilities of the indigenous people in 2001. A further comparison revealed that they were also significantly different from the Zou people in their ceremonies and ingredients. The clan naming movement was inspired, and it was decided to launch a naming movement , and formally became a clan on June 26, 2014.
Ritual
The important rituals of the Kanakana rich people include "Mikong" and "Pasikarai".
There are three traditional hunting methods: Uma'anupu (hunting with dogs) / Rumaringee (trap) / Aracakaan (hunting)


★國際版連結:
https://www.behance.net/gallery/76288195/twaomas-Story-Taiwan-Aboriginal-Story

★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民Taiwan Aboriginal Story】16族
角色民族服裝創作/心夢展覽授權合作By Hoelex浩理斯
★【連結】http://hoelex513.pixnet.net/blog/post/342489991

#hoelex
#浩理斯
#AlicemisA
#心夢品牌
#twaomas
#塔哇歐瑪司
#トワオマス
#台灣風味原住民
#台灣
#Taiwan
#Aboriginal
#Story
#寶島
#人文
#歷史
#文化
#品牌藝術家
#BrandArtist
#卡那卡那富族
#Kanakanavu
#那瑪夏
#Namasia
#塔妮芙
#Tanivu
#金色穿山甲
#拉狸聖獸傳說
#櫻花鉤吻鮭
#河祭

💬 回應作品 REPLY

★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民★太魯閣族 Truku ›› hoelex ›› 浩理斯 ›› AlicemisA ›› 心夢品牌 ›› twaomas ›› 塔哇歐瑪司 ›› トワオマス ›› 台灣風味原住民 ›› 台灣 ›› Taiwan ›› Aboriginal ›› Story ›› 寶島 ›› 人文 ›› 歷史 ›› 文化 ›› 品牌藝術家 ›› BrandArtist ›› 太魯閣族 ›› Truku ›› 卡羅唯 ›› Karaw ›› 洢漾 ›› Iyang ›› 花蓮三燕子口 ›› 巨人傳說 ›› 占卜鳥 ›› 口簧琴
人氣點閱: 3223, 回覆: 2, 2020-01-25
(1 個評分 Rating 6)
★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民
★太魯閣族 Truku
Karaw(卡羅唯)
花蓮三燕子口/巨人傳說
Hualien Swallow Grotto/Legend of Giant

Iyang(洢漾)
召喚占卜鳥/靈鳥Sisil
Summoning bird divination/ Bird Sisil

彩虹為神靈橋/口簧琴 LoBag
"Rainbow" the spirit bridge/ Jew's harp "LoBang"

★文化
太魯閣族(德魯固; Truku、Taroko)
原居住於南投縣仁愛鄉靜觀部落,
十七世紀跨越中央山脈遷移至現在的花蓮縣北部一帶,
目前人口約二萬餘人。

日治時期日本文化人類學者依據語言、風俗、文化特徵,
而將其歸類於泰雅族的賽德克亞族之一群
(另兩群為Toda、Tgdaya)。
正名太魯閣族的過程,由於族群內部以「德路固」(Truku)
群為主的族人傾向於以「太魯閣族」作為族群名稱。
而以「德固達雅」(Tgdaya)及「都達」(Toda)群
為主的族人傾向以「賽德克族」作為族群名稱。因而展開了族群內部間的衝突與對話。


Originally residing in Jingguan Tribe, Ren'ai Township, Nantou County,
In the 17th century, it moved across the Central Mountains to the northern part of Hualien County.
The current population is about 20,000 people.
Japanese cultural anthropologists based on language, customs, and cultural characteristics during the Japanese rule.
Sedekia
(The other two groups are Toda and Tgdaya).
The process of naming the Taroko was due to the fact that it was called "Truku"
Group-based ethnic groups tend to use the "Taruga" as the group name.
The "Tgdaya" and "Toda" groups
The main ethnic group tends to use the "Sedek" as the ethnic name. As a result, conflicts and dialogues between ethnic groups began.
★國際版連結:
https://www.behance.net/gallery/76288195/twaomas-Story-Taiwan-Aboriginal-Story
★【塔哇歐瑪司|twa'omas トワオマス台灣風味原住民Taiwan Aboriginal Story】16族
角色民族服裝創作/心夢展覽授權合作By Hoelex浩理斯
★【連結】http://hoelex513.pixnet.net/blog/post/342489991

#hoelex
#浩理斯
#AlicemisA
#心夢品牌
#twaomas
#塔哇歐瑪司
#トワオマス
#台灣風味原住民
#台灣
#Taiwan
#Aboriginal
#Story
#寶島
#人文
#歷史
#文化
#品牌藝術家
#BrandArtist
#太魯閣族
#Truku
#卡羅唯
#Karaw
#洢漾
#Iyang
#花蓮三燕子口
#巨人傳說
#占卜鳥
#口簧琴

💬 回應作品 REPLY

★【神奇守護幻獸-Magical Guardian Eudemons】年獸-The Monster Nian-hoele ›› ★神奇守護幻獸-Magical ›› Guardian ›› Eudemons年獸-The ›› Monster
人氣點閱: 1663, 回覆: 0, 2020-01-20
★【神奇守護幻獸-Magical Guardian Eudemons】年獸-The Monster Nian-hoelex
年獸The Monster Nia,是中國傳說中遠古時代會在過年前出現的一頭怪物。
相傳,中國古時候有一種叫「年」的怪獸長年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜傷害人命。因此,每到除夕這天,村裡大大小小扶老攜幼逃往深山,以躲避「年」獸的傷害。
這年除夕,桃花村的人們正扶老攜幼上山避難,此時,村外來了個乞討的老人,鄉親們有的正忙於封窗鎖門,有的收拾行李,有的牽牛趕羊,到處人喊馬嘶,一片匆忙恐慌景象,並沒有人有空關心這位乞討的老人。
只有村東頭一位老婆婆好心給了老人些食物,並勸他快上山躲避「年」獸,那老人捋髯笑道:「婆婆若讓我在家留一夜,我一定把「年」獸攆走。」她繼續勸說,但乞討老人笑而不語。
婆婆無奈,只好獨自上山避難去了。
半夜時分,「年」獸闖進村。它發現村東頭老婆婆家,門貼大紅紙,屋內燭火通明,院內傳來「砰砰啪啪」的炸響聲,「年」渾身戰慄,再不敢往前。
原來,「年」最怕紅色、火光和炸響。這時,婆婆的家門大開,只見院內老人身披紅袍在哈哈大笑。「年」大驚失色,狼狽逃躥了。第二天是正月初一,避難回來的人們見村裏安然無恙十分驚奇。
這時,老婆婆才恍然大悟,趕忙向鄉親們述說了乞討老人的許諾。
鄉親們一齊擁向老婆婆家,只見婆婆家門上貼著紅紙,院裏一堆未燃盡的竹子仍在啪啪炸響,屋內幾根紅臘燭還發著餘光……欣喜若狂的鄉親們為慶賀吉祥的來臨,紛紛換新衣戴新帽,到親友家道喜問好。
這件事很快在周圍村裏傳開了,人們都知道了驅趕"年"獸的辦法。 從此每年除夕,家家貼紅對聯、燃放爆竹;戶戶燭火通明、守更待歲。
初一一大早,還要走親串友道喜問好。這風俗越傳越廣,成了中國民間最隆重的傳統節日。

年獸傳說起於何處尚缺科學考證,但鞭炮來自爆竹,在家門口燃燒竹節,由於竹腔內的空氣受熱膨脹,竹腔爆裂,
而發出巨響藉此驅趕年獸,因此從爆竹文化而言顯見在火藥發明以前的更古老時代就已經存在。
至於年獸怕聲音、怕火光的弱點可能源自於放鞭炮驅逐山魈。南北朝人宗懍《荊楚歲時記》



神奇守護幻獸Painter教學作品欣賞>> http://hoelex513.pixnet.net/blog/post/346311091

#年獸
#TheMonsterNian
#中國傳說
#除夕
#春節
#鞭炮
#煙火
#遠古時代
#Magica
#Guardian
#Eudemon
#神奇守護幻獸
#hoelex
#浩理斯
#AlicemisA
#心夢品牌
#painter
#illustrator

💬 回應作品 REPLY


前往頁面 ←上一頁  1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 229  下一頁→