「打包英文」🍽️ 吃不完「餐點打包的英文」「打包食物帶走」怎麼說? 2017-09-10 19:25 |
/ / /
|
|
「打包英文」🍽️ 吃不完「餐點打包的英文」「打包食物帶走」怎麼說?
有很多種說法:
1. 直接使用 "to go box" 外帶盒子,侍者會聽的懂得
==> Please give me some to go boxes, thank you! (給我一些外帶盒子)
2. 或者省略 to go,直接用 "a box"
==> Can I have a box, please? (給我一個盒子)
3. 比較老式英文、英文委婉的講法 "a doggy bag"
==> Please give us some doggy bags. (給我們一些打包塑膠袋)
4. 或者直接把中文「打包」翻成英文 ("Wrap food up / Pack meal up" )
這種直接翻譯的講法也不是不行! 聽的懂最重要!
==> Could you help to wrap the rest of the food up, we'd like to bring them home.
(可以請您幫我們打包這些食物嗎?我們想帶回家)
5. 或者直接講你想要幹嘛?「帶沒吃完的食物回家」
==> We'd like to bring(or take) them home, could you help us? Thank you!
(我們想要打包這些食物,可以幫我們嗎?謝謝您!)
《寫實作業-拌飯》 ________________
美術插畫設計案子報價系統 v0.1 Beta
爪哇禾雀
|
|
Type
繪圖畫廊 設計藝廊 攝影相簿 留言板 最愛收藏 分類標籤
暱稱: Type 註冊: 2002-11-30 發表: 11161 來自: vovo2000.com
V幣: 901592
|