美國一個電台最近舉辦了一個 Call-in 2003-01-20 14:51 |
/ / /
|
|
美國一個電台最近舉辦了一個 Call-in
比賽,徵求發生在聽眾身上最糗的事,以下是最後勝出的四個:
第4名
有一天下午,我困在銀行排隊的行列中,我剛學會走路的女兒決定要發洩一下她被壓抑
過久的精力,開始胡鬧起來,在接收到其他顧客嫌惡和不耐煩的眼光後,好不容易我終
於抓住她,我告訴她,如果不立刻乖乖聽話就要處罰她。
沒想到她看著我,用威脅的口氣說:「如果你不放開我,我就要告訴奶奶我昨天晚上看
見你在親爸爸的小雞雞!」當場整個銀行裡一片安靜,行員們全都停下手邊的事,想看
看究竟是怎麼回事,我死撐著最後的一點尊嚴,拖著女兒走出銀行,當門關上的那一剎
那,我聽到一陣狂笑從我背後傳來。
第3名
那是我 18
歲生日那天,我當時住在家裡,但我父母晚上不在,所以我把女朋友找來,想過個浪漫
獨處的夜晚。辦完事後,我們躺在床上,聽到有電話聲從樓下傳來,
我提議我們玩騎馬遊戲下樓去接電話。既然我們不想漏接這通電話,當然沒時間穿衣服
了。當我們走完樓梯,燈忽然亮了!一大群人喊:「
Surprise!」我一大家子的親戚,我的姑姑阿姨、叔叔舅舅、祖父母、表弟妹、還有我?
漯B友...
都站在那兒!我跟我女友被這震驚、難堪又漫長的一刻嚇呆了。從此以後,我的家人再
也沒人為我辦這種 Surprise Party
第2名
一位小姐在折扣商店挑了一些東西,終於輪到她結帳時,才發現有一個商品上沒有標價
,櫃檯用廣播向在貨架附近的店員查詢價格,整間店的人都聽得到,
接下來想像一下這情況有多尷尬...「第13 排的,查一下,特大號的 TAMPAX
(衛生棉條)多少錢?」更糟的是,在後面的某人,很顯然是誤解了,把『TAMPAX』聽
成『Thumb tack』
(圖釘),廣播傳來他非常“專業”的語氣問:「你要那種可以用手指推進去的?還是
要用榔頭釘進去的?」
冠軍
這個故事發生在去年 10
月一所美國一流大學中。生物學的課堂中,教授正在講解精液裡含有很高比例的葡萄糖
。一個女生新鮮人舉手發問:「如果我理解得沒錯,你的意思是說男人精液裡的葡萄糖
和砂糖裡的一樣多
?」「對!」教授回答,並準備要補充一些數據。那個女生又舉手問:「那為什麼它吃
起來不是甜的?」一陣死寂之後,全班爆笑,而那個可憐的女生終於理解到自己無意間
說了或暗示了什麼,脹紅了臉,拿起課本,一句話也沒說,走出了教室。不過當她正走
出門時,教授的回應才真是經典!他回答了那個問題:「它吃起來不是甜的,那是因為
感覺甜味的味蕾是在舌尖,不是在後面的喉嚨。」 ________________ 用自己的方式去熱愛工作~
有夢想~人才不會失去方向~ |
|
user59
繪圖畫廊 設計藝廊 攝影相簿 留言板 最愛收藏 分類標籤
暱稱: 歐陽 註冊: 2002-12-10 發表: 195 來自: 我家
V幣: 1980
|