首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入

「打包英文」🍽️ 吃不完「餐點打包的英文」「打包食物帶走」怎麼說?

發表新主題 回覆主題 英文英語討論區、英翻中、中翻英、英文單字詞彙意思與用法

| 1頁, 共1
人氣點閱:62833 發表人
「打包英文」🍽️ 吃不完「餐點打包的英文」「打包食物帶走」怎麼說? 2017-09-10 19:25
/ / /

「打包英文」🍽️ 吃不完「餐點打包的英文」「打包食物帶走」怎麼說?



有很多種說法:

1. 直接使用 "to go box" 外帶盒子,侍者會聽的懂得



==> Please give me some to go boxes, thank you! (給我一些外帶盒子)


2. 或者省略 to go,直接用 "a box"



==> Can I have a box, please? (給我一個盒子)


3. 比較老式英文、英文委婉的講法 "a doggy bag"



==> Please give us some doggy bags. (給我們一些打包塑膠袋)


4. 或者直接把中文「打包」翻成英文 ("Wrap food up / Pack meal up" )



這種直接翻譯的講法也不是不行! 聽的懂最重要!

==> Could you help to wrap the rest of the food up, we'd like to bring them home.

(可以請您幫我們打包這些食物嗎?我們想帶回家)

5. 或者直接講你想要幹嘛?「帶沒吃完的食物回家」



==> We'd like to bring(or take) them home, could you help us? Thank you!

(我們想要打包這些食物,可以幫我們嗎?謝謝您!)

DSC07831_1600x

《寫實作業-拌飯》
________________

美術插畫設計案子報價系統 v0.1 Beta
爪哇禾雀
Type



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: Type
註冊: 2002-11-30
發表: 11068
來自: vovo2000.com
V幣: 900646
/ / /














English Forum: 英文翻譯中文、中文翻譯英文、英文討論、英文學習
發表新主題 回覆主題