首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入

小白臉的英文:"kept man" "paid escort" "toy boy"

發表新主題 回覆主題 英文英語討論區、英翻中、中翻英、英文單字詞彙意思與用法

| 1頁, 共1
人氣點閱:6714 發表人
小白臉的英文:"kept man" "paid escort" "toy boy" 2016-01-12 23:53
/ / /

小白臉的英文:"kept man" "paid escort" "toy boy"



1. "kept man": 比較正規、中性的「小白臉」講法

比較: "kept woman"(情婦)

kept(keep) 在這裡有「be supported, be raised, be grown」意味存在,也就是「被供養、被物質支援」的意思。



2. "toy boy": 照字面翻譯「玩具男孩」,就是小白臉

3. "gigolo": 舞男、牛郎,引伸為小白臉,更強調性關係

4. male escort: 照字面翻譯,「男性伴遊」

5. "paid escort": 照字面翻譯,「有償伴遊」,上述兩者引伸為「小白臉」


夜王1

牛郎?流浪漢?


________________

美術插畫設計案子報價系統 v0.1 Beta
爪哇禾雀
Type



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: Type
註冊: 2002-11-30
發表: 11166
來自: vovo2000.com
V幣: 901741
/ / /














English Forum: 英文翻譯中文、中文翻譯英文、英文討論、英文學習
發表新主題 回覆主題