| 
	| 最後/最終: Ultimately, Eventually, Finally 的用法、比較、意思與程度差別 2014-10-07 22:55 |  /  /  /  |  | 
 |  
		| 最後/最終: Ultimately, Eventually, Finally, At Last, In the End 的用法、比較、意思與程度差別
 
 
 (1) 觀察到過程很長,有一定時間/延遲、「不是突然到最後」: Eventually, At Last, Finally
 
 (2) 用法較為中性、第三者角度: Ultimately, In the End
 
 (3) 過程有掙扎、努力過程、有鬆一口氣的感覺: Finally, At Last
 
 (4) 意思相近 #1: Finally,  At Last 這兩者意思相近
 
 (5) 意思相近 #2: Ultimately, In the End 這兩者意思相近
 
 (6) Eventually 有時代表一小段落告終,但並非最終的結束。
 
 
 
   最後的朋友 Last Friends
 ________________
 
 美術插畫設計案子報價系統 v0.1 Beta
 爪哇禾雀
 
 |  | Type 
 
  
  繪圖畫廊  設計藝廊
  攝影相簿  留言板
  最愛收藏  分類標籤
 暱稱: Type
 註冊: 2002-11-30
 發表: 11295
 來自: vovo2000.com
 V幣: 902741
 |