首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入

[中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照

發表新主題 回覆主題 聊天版:生活資訊、談天說地、閒聊等一般討論

| 1頁, 共1
人氣點閱:114099 發表人
[中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2003-07-29 17:18
分類: ✔️漢字 ✔️漢字轉換 ✔️中日文漢字
個人: ✔️漢字 ✔️漢字轉換 ✔️中日文漢字
/ / /

應該還不只這些...但目前是湊到這樣...有要補充的歡迎來PO
這些字在日本GOOGLE
http://www.google.com/advanced_search?hl=ja

抓圖會覺得很容易的 🤩 🤢 🤩 🤢

例如要找真田廣之...廣字就要把它換成漢字再搜尋相關資料會更多喔~~

左邊是日本漢字,右邊是中文喔 😉

漢字看不到的請下載字元編碼...吧.... 😅


虚 =虛 蔵 =藏 絵 =繪 聡 =聰 浅 =淺 亜 =亞 実 =實
稲 =稻 国 =國 桜 =櫻 徳 =德 画 =畫 猫 =貓 条 =條
冨 =富 麦 =麥 塩 =鹽 内 =內 宝 =寶 薬 =藥 辺 =邊
満 =滿 恵 =惠 遥 =遙 戦 =戰 闘 =鬥 験 =驗 沢 =澤
寿 =壽 蛍 =螢 写 =寫 徳 =德 総 =總 歩 =步 春 =春
数 =數 万 =萬 転 =轉 広 =廣 歳 =歲 遅 =遲 駆 =驅
拡 =擴 楽 =樂 装 =裝 県 =縣 与 =與 庁 =廳 縄 =繩
覇 =霸 声 =聲 釈 =釋 顔 =顏 弥 =彌 児 =兒 弾 =彈
学 =學 図 =圖 会 =會 区 =區 総 =總 独 =獨 亀 =龜
様 =樣 譲 =讓 円 =圓 剣 =劍 価 =價 残 =殘 医 =醫
発 =發 検 =檢 労 =勞 臓 =臟 査 =查 彦 =彥 関 =關
悪 =惡 緑 =綠 焔 =焰 楼 =樓 黄 =黃 獣 =獸 済 =濟
悩 =惱 読 =讀 乱 =亂 竜 =龍 霊 =靈 姫 =姬 将 =將
従 =從 鉄 =鐵 暁 =曉 来 =來 覚 =覺 禅 =禪 戸 =戶
売 =賣 浜 =濱 当 =當 気 =氣 断 =斷 聴 =聽 栄 =榮
勧 =勸 勲 =勳 増 =增 尨 =彪 囲 =圍 単 =單 処 =處
伝 =傳 舗 =舖 温 =溫 巌 =巖 寛 =寬


其他中文不存在的字= 樫 菓 叶 嶋 榊 樋 畑 咲 払 働 鮎 薗 凪
________________
個人作品集部落-這是章魚王強塔克JOHNTAKO的第八分支
http://johntako.tumblr.com/
個人隨手拍攝影相簿-章魚王(JOHNTAKO)的天空分支地
http://album.blog.yam.com/johntako
噗浪
http://www.plurk.com/JOHNTAKO#
FB
https://www.facebook.com/tako.john
TAKO



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: TAKO
註冊: 2002-12-06
發表: 5575
來自: 章魚第75星系
V幣: 75301
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2003-07-31 10:13
/ / /

差不多大部分都是簡體字吧...
樫= 檻, 菓= 菓, 叶= 葉

其他不知道了...哈哈哈 🐷
microbe



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: microbe
註冊: 2003-03-26
發表: 144
來自: 網路的彼端
V幣: 2374
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2004-12-14 10:46
/ / /

其實後來也不知道該怎麼補充...就再重PO一次囉... 😂

虚=虛 蔵=藏 絵=繪 聡=聰 浅=淺
亜=亞 実=實 稲=稻 国=國 桜=櫻
徳=德 画=畫 猫=貓 条=條 冨=富
麦=麥 塩=鹽 内=內 宝=寶 薬=藥
辺=邊 満=滿 恵=惠 遥=遙 戦=戰
闘=鬥 験=驗 沢=澤 寿=壽 蛍=螢
写=寫 徳=德 総=總 歩=步 春=春
数=數 万=萬 転=轉 広=廣 歳=歲
遅=遲 駆=驅 拡=擴 楽=樂 装=裝
県=縣 与=與 庁=廳 縄=繩 覇=霸
声=聲 釈=釋 顔=顏 弥=彌 児=兒
弾=彈 学=學 図=圖 会=會 区=區
総=總 独=獨 亀=龜 様=樣 譲=讓
円=圓 剣=劍 価=價 残=殘 医=醫
発=發 検=檢 労=勞 臓=臟 査=查
彦=彥 関=關 悪=惡 緑=綠 焔=焰
楼=櫻 黄=黃 獣=獸 済=濟 悩=惱
読=讀 乱=亂 竜=龍 霊=靈 姫=姬
将=將 従=從 鉄=鐵 暁=曉 来=來
覚=覺 禅=禪 戸=戶 売=賣 浜=濱
当=當 気=氣 断=斷 聴=聽 栄=榮
勧=勸 勲=勳 増=增 尨=彪 囲=圍
撃=擊 悦=悅 湾=灣 仮=假 変=變
撮=攝 参=參 弐=貳 壱=壹 巌=巖
郷=鄉 蒋=蔣 巻=卷 党=黨 廼=迺
黒=黑 双=雙 包=包 寛=寬 焼=燒
粋=粹 舗=舖 騨=驔 壮=壯 辞=辭
曽=曾 脳=腦 担=擔 凶=兇 壊=壞
廃=廢 

其他(中文所沒有的):
   樫 菓 叶 嶋 榊 樋 畑 咲 
   払 働 鮎 薗 凪 韮 畠 坂
   邉 彅 尽 冴 

還有...上次的"真"字,其實這和中文相同的~~ 😜

以後不會再更動了,有新的話會另外再補喔~~ 😂
________________
個人作品集部落-這是章魚王強塔克JOHNTAKO的第八分支
http://johntako.tumblr.com/
個人隨手拍攝影相簿-章魚王(JOHNTAKO)的天空分支地
http://album.blog.yam.com/johntako
噗浪
http://www.plurk.com/JOHNTAKO#
FB
https://www.facebook.com/tako.john
TAKO



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: TAKO
註冊: 2002-12-06
發表: 5575
來自: 章魚第75星系
V幣: 75301
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2004-12-16 20:35
/ / /

microbe 寫到:
差不多大部分都是簡體字吧...
樫= 檻, 菓= 菓, 叶= 葉

其他不知道了...哈哈哈 🐷


^^|||
其實叶的中文簡體字還有另一個意思
等於協力的協^^|||

是用ime打出來的嘛^^?
Spiritor



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: Spiritor
註冊: 2004-09-27
發表: 46

V幣: 490
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2004-12-17 10:11
/ / /

日文IME輸入 😬 ...不會用....(我只用舊式注音輸入法~~ 😂 )
這些是一個一個在網路上找到COPY貼的... 😅
________________
個人作品集部落-這是章魚王強塔克JOHNTAKO的第八分支
http://johntako.tumblr.com/
個人隨手拍攝影相簿-章魚王(JOHNTAKO)的天空分支地
http://album.blog.yam.com/johntako
噗浪
http://www.plurk.com/JOHNTAKO#
FB
https://www.facebook.com/tako.john
TAKO



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: TAKO
註冊: 2002-12-06
發表: 5575
來自: 章魚第75星系
V幣: 75301
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2004-12-17 10:25
/ / /

日文的IME很好用的說 🤢
感覺很像是在在用新注音輸入法一樣.....
我也只會用這個而已 😈


呵呵,還有.......麥克筆...... 😅 😅

日文的叶......其實不等於葉喔!!
這只在中文簡體適用而已 🤢

這兩字在日文是完全不一樣的字喔,
日文葉就是葉,
而那個"叶"跟"適"比較"接近"喔!!(但是還是不一樣!!)

說真的....
我覺得簡體都把一些漢字都改的好奇怪@@|||
ziz



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: ziz
註冊: 2003-05-31
發表: 226

V幣: 2290
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2007-04-25 12:43
/ / /

好久沒補充漢字對照了 😂
先新補充這些字....,日文漢字真是無盡的世界啊,有空再陸續增加... 😅

応=應 渋=涉 軽=輕 脚=腳
訳=譯 体=體 掲=揭 営=營
券=卷 録=錄 黙=默 誉=譽
対=對 厳=嚴 属=屬 点=點
権=權 観=觀 娯=娛 瀬=瀨
姉=姐 賛=贊 触=觸 銭=錢
雑=雜 着=著 号=號 揺=搖
芸=藝 両=兩 騒=騷 頼=賴
倶=俱 胆=膽 覧=覽 帯=帶
嬢=孃 掴=摑 経=經 恋=戀

下面增加的漢字無法和中文直接單一對照用(或者我找不到) 🐷
因為有些字意在漢字是濃縮成單一字樣,之前一些漢字無法單一字對照的字樣,意思也差不多是那樣的..

戻 込 扱 覗 槻 揃
艶(這和中文字的"豔"意思有些不同喔...) 😜
________________
個人作品集部落-這是章魚王強塔克JOHNTAKO的第八分支
http://johntako.tumblr.com/
個人隨手拍攝影相簿-章魚王(JOHNTAKO)的天空分支地
http://album.blog.yam.com/johntako
噗浪
http://www.plurk.com/JOHNTAKO#
FB
https://www.facebook.com/tako.john
TAKO



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: TAKO
註冊: 2002-12-06
發表: 5575
來自: 章魚第75星系
V幣: 75301
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2008-03-14 20:11
/ / /

我的方法是先找到英文拼音
再到日本yahoo用英文拼音找,找到日文寫法後複製就行了

最近發現維基百科找原文也很方便,但前提是維基要有資料 🐷
RONG



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: RONG
註冊: 2003-03-23
發表: 565

V幣: 11647
Re: [中日漢字對照] 分享所做的中文日文漢字轉換對照 2010-05-19 00:00
/ / /

漢字異體字字典(線上查詢)



教育部提供
http://dict.variants.moe.edu.tw/
http://dict.variants.moe.edu.tw/eng.htm
Type



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: Type
註冊: 2002-11-30
發表: 11174
來自: vovo2000.com
V幣: 901763





一般討論,留言,新聞,活動通知,聊天,無專屬討論版之話題
發表新主題 回覆主題