首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
最後/最終: Ultimately, Eventually, Finally 的用法、比較、意思與程度差別
Type(Type) 2014/10/7 22:55

最後/最終: Ultimately, Eventually, Finally, At Last, In the End 的用法、比較、意思與程度差別





(1) 觀察到過程很長,有一定時間/延遲、「不是突然到最後」: Eventually, At Last, Finally

(2) 用法較為中性、第三者角度: Ultimately, In the End

(3) 過程有掙扎、努力過程、有鬆一口氣的感覺: Finally, At Last

(4) 意思相近 #1: Finally, At Last 這兩者意思相近

(5) 意思相近 #2: Ultimately, In the End 這兩者意思相近

(6) Eventually 有時代表一小段落告終,但並非最終的結束。


Last Friends
最後的朋友 Last Friends


(19,720 views)
[更多討論] 英文英語討論區、英翻中、中翻英、英文單字詞彙意思與用法




"最後/最終: Ultimately, Eventually, Finally 的用法、比較、意思與程度差別" 傳統頁面(電腦版)

首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
傳統桌面版 [ 登入/註冊 ]
© Vovo2000.com Mobile Version 小哈手機版 2018