首頁 美術繪圖 | 美術設計 | 熱門標籤 | 首選 | 首頁宣傳 | 近期作品 論壇: 發表 | 美術工作 | 美術比賽 | 展覽活動 | 美術相關 | 一般討論 | 美術同好 CG 討論 :: Photoshop | Painter | 3D 行動 | AMP

【 立即註冊 】 : 更改個人資料 : : 登入

會員名稱: 登入密碼: 保持登入

「無聊!我要看到血流成河!」的英文怎麼說/翻譯

發表新主題 回覆主題 英文英語討論區、英翻中、中翻英、英文單字詞彙意思與用法

| 1頁, 共1
人氣點閱:12483 發表人
「無聊!我要看到血流成河!」的英文怎麼說/翻譯 2021-09-26 00:05
/ / /

「無聊!我要看到血流成河!」的英文怎麼說/翻譯




✅ 翻譯: "Boring! I want to see some body parts."

👍 血流成河:這邊用 "some body parts" 實在直接了當。

👌 當然直接翻譯成 blood rivers 也不是不行。

(來源:海綿寶寶 Season 7 「神鬼戰士」 :: 圖為蟹老闆的母親大人)
I-want-to-see-some-body-parts(我要看到血流成河).jpg
I-want-to-see-some-body-parts(我要看到血流成河).jpg



________________

美術插畫設計案子報價系統 v0.1 Beta
爪哇禾雀
Type



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: Type
註冊: 2002-11-30
發表: 11173
來自: vovo2000.com
V幣: 901761
Re: 「無聊!我要看到血流成河!」的英文怎麼說/翻譯 2021-10-09 22:12
/ / /

👍
cwkin



繪圖畫廊設計藝廊
攝影相簿留言板
最愛收藏分類標籤
暱稱: kin1
註冊: 2010-02-05
發表: 13

V幣: 23





English Forum: 英文翻譯中文、中文翻譯英文、英文討論、英文學習
發表新主題 回覆主題