首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
回上頁
分享...超惡搞魔戒影片...@▽@
TAKO(TAKO) 2003/12/21 23:15
http://www.ekronhsu.com/The%20Lord%20of%20the%20Rings%20Parody.zip

我記得那是MTV節目惡搞出來的.. 🐷 有看過的再回味吧 🤢 😂
TAKO(TAKO) 2003/12/21 23:28
轉載那部惡搞版的對白翻譯 🤢

原處在"路西法地獄" 😃
http://www.lucifer.hoolan.org/index.php


譯者:好狗(HOGO)
影片下載:MTV
MTV 音樂台製作,魔戒剪接惡搞版翻譯

  MTV台利用魔戒首部曲組成魔戒遠征隊時的片段剪接而成的超搞笑版!真的笑死人了!
  附上我自己做的翻譯(因為原片沒字幕),不過建議大家一定要直接看才夠爆笑!很多精彩之處不在台詞裡。
  ==== 以下翻譯請先看過原片再參考 ====

  : : strangers from distant lands, friends of old,
  Elrond:來自四面八方的陌生朋友們、各位老友們

  : : you have been summoned here to answer the threat of mordor.
  Elrond:這次是為了回應魔多的威脅而召喚諸位來到這裡

  : : middle-earth stands upon the brink of destruction.
  Elrond:中土世界如今已經面臨毀滅的邊緣了

  : : Bring forth the Ring.
  Elrond:把魔戒呈上前來吧

(某女星假扮的Arwen以及某男星扮演哈比人突然出現在電影片段中 XD)

  : : jack, you do have the ring, don't you?
  Arwen:Jack,魔戒不是你拿著嗎?

  : : yes. yes, i have the ring   Jack:呃....是的....魔戒是在我這裡是沒錯.....

  : : the thing is, last night, me and some buddies had a little too much mead,
  Jack:不過呢,由於昨天晚上我跟幾個死黨喝得稍微多了一點....

: : and we ended up at the piercing parlor,
  Jack:後來不知怎麼搞的我們跑到穿耳洞的店裡去....

  : : and we ended up, and....
  Jack:然後....ㄝ....啊.....

  : : a long story short...
  Jack:好吧,這樣比較快.......

  (脫掉褲子露出小弟弟)

  : : oh, my god.
  Arwen:喔!天啊!

  : : it is a gift.
  Boromir:真是天賦異「柄」!

  : : you're damn right, it's a gift
  Jack:你說的一點兒也沒錯,這是我最驕傲的天賦 ^^

: : it's called a "Prince Albert,"
  Jack:它的名字叫做「亞伯特王子」(本來就是小弟弟的暱稱 XD)

  : : and it's my precious
Jack:這是我的寶貝~ (學Gollum的表情跟語氣 XD)

  : : so, you're telling us
  Arwen:呃....所以你是要告訴我們說

  : : that you took the fabled Ring of Sauron,
  Arwen:你拿了傳說中的索倫之戒

  : : the one ring that could destroy allof middle-earth,
  Arwen: 那枚足以毀滅整個中土世界的戒指!

  : : and attached it to your--
  Arwen: 然後把它黏到你的....

  : : your little Hobbit there?
  Arwen: 你的小弟弟的上面?!

: : it was easy.
  Jack: 對啊,這很簡單啊

  : : see, what they do is
  Jack: 你瞧,他們的作法就是

  : : they heat up this metal spike,
  Jack: 先把一根大鋼釘燒熱

  : : then they drive it through your penis,
Jack: 然後把它戳進你的小弟弟裡

  : : and then they just wiggle it around a little bit
  Jack: 再來用力擣一擣

  : : to make sure the hole's big enough,
  Jack: 等到他們覺得洞夠大了

  : : then they put a hinge on the ring, snap it shut,
  Jack: 然後就用絞練穿過魔戒,把它們一起鎖緊,

: : boom, it's on there forever, baby.
  Jack: 搞定!這樣它們就永遠黏在一起了,寶貝。

  : : that's disgusting.
  Arwen: 真是有夠噁心的

  : : you say that now.
  Jack: 你現在是這樣講!

  : : this little bad boy
Jack: 可是等你知道這個小壞壞....

  : : gets the ladies where they're trying to go every time.
  Jack: 每次都能讓女士們High到最高點的話....

  : :that Ring must be destroyed.
  Elrond: 這枚戒指必須被摧毀

  : : Yo, Eyebrows, stay out of this.
  Jack: 喂!眉毛兄!(Elrond諧音),別想動他!

  : : Jack!
  Arwen: Jack!

: : none of us are comfortable with the fate of middle-earth
  Arwen: 我們沒有任何一個人可以忍受中土世界的命運....

  : : dangling from your--
  Arwen: 得「維繫」在你的....

  : : oh, my god! it's moving.
Arwen: 喔!天啊!「它」在動!

  : : the ring must be destroyed.
  Legolas: 這個戒指必須被摧毀!

  : : okay, fine. I'm taking it off.
  Jack: 好啦好啦!我把它拿下來可以了吧!

  : : Jeez Louise!
  Jack:真是....

: : I can't get it off.
  Jack: ㄝ...我拿不下來....

  (不斷掙扎....過了一會兒)

  : : Maybe somebody should help him with that?
  Arwen: 呃,哪位出來幫他一下?

  眾人全部爭先恐後起立 XD (這是原電影片段喔 XDDD)

: : oh, for god's sake, somebody, help him.
  假Arwen: 喔,拜託,別吵了,快點幫他拿下來!

  : : You have my sword.
Aragon前來跪在小底迪面前 XD: 你有我的劍!

  : : And my ax.
  Gimli:還有我的斧頭!

  : : Dude put down the ax.
  Jack: 老兄,把斧頭放下(驚!)

  : : You know, I knew you guys wouldn't be supportive.
  Jack: 你知道嗎,我早就曉得你們根本幫不上忙了。

  : : Gimle, when you wanted to grow a beard,
  Jack: Gimli,當你說你想要留鬍子的時候,

  : : we all said it would look dumb,
  Jack: 我們都跟你說那看起來一定很驢,

: : but you did it anyway, and now you've got a cool Rob Zombie thing going on.
  Jack: 可是你還是不管三七二十一的留了,結果你看看你現在跟殭屍一樣!

  : : And, Elrond, the headband, it's a little 1983,
  Jack: 還有,Elrond,你的頭飾,那已經是1983年的老流行了!

  : : but that's cool
  Jack: 不過這還不打緊

  : : And, Frodo, remember when--
Jack: 還有,佛羅多,你記得嗎?當....

  : : Frodo?
  Jack: 佛羅多?

  (Frodo仍然驚訝的盯著他的小底迪 XD)

  : : Yo, Frodo Eyes up here
  Jack: 喂!佛羅多,把眼睛往上看到這裡!

  : : Jack, you're right.
Arwen: 傑克,你說的沒錯。

  : : None of us have been very supportive,
  Arwen: 我們沒有人能夠幫的上忙

  : : and it is a very attractive piercing.
  Arwen: 而且這是一個非常有吸引力的穿洞....

  : : and it is it okay if i...
  Arwen: 我是否可以....

  : : take a closer look?
  Arwen(往下瞄): 靠近一點看一下呢?

  : : But, of course, my lady.

  Jack: 當然囉,女士 ^^

  (Arwen沈到下面去)

: : You might notice the fine craftsmanship.
  Jack: 你應該可以注意到它的製作有多麼地精緻.....

  : : Ahhhhhhhhh!
Jack: 哇啊啊啊啊啊啊!

  (Arwen拿著戒指站起來)

  : : Okay. Let's get this bitch to Mount Doom.
  Arwen: 好了!讓我們戒指送到末日火山去吧!

  註:Rob Zombie是美國家喻戶曉的重金屬樂團 White Zombie 的主唱,他的特徵就是留著一臉大鬍子,有關他的資訊可以看一下網站:
  http://www.robzombie.com/
  感謝網友AnnhltR (IhRiesling)提供此資訊 :)

  註:關於上面這篇文章,我只是想要補充一下。在短片中扮演Arwen的女星叫做莎拉蜜雪兒吉蘭,她是演出影集Buffy The Vampire Slayer起家的。還曾經演過魔法一點靈、史酷比等電影,之前代言的媚比琳睫毛膏台灣也有上市。
  http://www.sarah-michelle-gellar.com/
  感謝網友Chie (chie@ms10.URL.com.tw)提供此資訊 :)
(9,437 views)
[更多討論] 漫畫動畫:漫畫動畫美術、人物設定、劇情、情報、OVA、漫畫家、聲優
回上頁

"分享...超惡搞魔戒影片...@▽@" 傳統頁面(電腦版)

首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
傳統桌面版 [ 登入/註冊 ]
© Vovo2000.com Mobile Version 小哈手機版 2024