首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
Sore thumb 的意思: Stick out like a sore thumb 的中文翻譯
Type(Type) 2014/9/22 12:24

Sore thumb 的中文意思/翻譯 Stick/Stand out like a sore thumb




Sore Thumb: (酸痛的手指)這裡引伸為「特別突出/與眾不同」

所以中文的意思是:突出顯眼、與眾不同、吸引人注意


例句 #1: Stick out like a store thumb



John sticks out like a sore thumb in the seminar. He wears a purple tall hat all day long.
約翰在研討會上顯得特別與眾不同,因為他戴了一頂紫色高帽。


例句 #2: Stand out like a store thumb



I'd remember that your red sports car stood out like a sore thumb in school parking lots.
我記得以前你的紅色跑車,在學校停車場總是特別引人注意。


例句 #3: sore thumb



These PHP frameworks looks all incredibly similar;
except for Zend, which just stands out like a sore thumb.

這些 PHP Frameworks 看起來都是很相似;
唯一的例外是 ZEND Engine, 用起來就是和別人不一樣!


1171534284
塗鴉跑車


(5,549 views)
[更多討論] 英文英語討論區、英翻中、中翻英、英文單字詞彙意思與用法




"Sore thumb 的意思: Stick out like a sore thumb 的中文翻譯" 傳統頁面(電腦版)

首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
傳統桌面版 [ 登入/註冊 ]
© Vovo2000.com Mobile Version 小哈手機版 2019