展出地點:台北市大同區103長安西路39號，台北當代藝術館 當代館 MOCA Taipei
展覽名稱 | 因腦維新族：新媒體藝術的華麗旅程
Exhibition | The Innovationists: The Spectacular Journey of New Media Art
展覽時間 Date | 2013/02/02-04/14
展覽地點 Venue | 台北當代藝術館1樓 MOCA Taipei, 1F
策展人 Curator | 鄺佳玲 Joel Kwong
參展藝術家 Artists | 史考特．赫塞爾斯(Scott Hessels)、XEX GRP / 張瀚謙(Chris Honhim Cheung)、楊嘉輝(Samson Young)、超維度互動(dimension+)、蕭子文(Eric Siu)、COGOO × SEMITRANSPARENT DESIGN × TBWA\HAKUHODO、桑久保亮太(Ryota Kuwakubo)、circumstance、蒂芬妮•霍姆斯(Tiffany Holmes)
門票 Admission | 新台幣50元，NTD 50
貼心小叮嚀 Note｜本展適合闔家觀賞 This exhibition is for general public.
二十世紀六○年代開始出現的「新媒體藝術」，呼應了觀念藝術的需要，並受到早期達達主義的影響，七○年代後，隨著科工技術的發展，原本偏重前衛與實驗性格的新媒體藝術，逐漸結合運用聲、光、影像與機械動力等各種元素，將科技的發明轉化為藝術表現的融入，八○年代後，藝術從現代主義純粹美學的鑽探回歸到當代社會文化的關照與呼應，而新媒體藝術的發展，也隨之進入了藝術/ 科技/ 人文形成鐵三角關係的新時代。
【因腦維新族】作為二十一世紀的新媒體藝術展，希望透過來自美國、英國、日本、香港、台灣等地藝術家的作品集結和對話，將台北當代藝術館展場空間轉化為超越視覺感官的多重體驗行程，本次展出的9 組18 件作品，從某方面說，是結合了科技、設計與創意理念的機動藝術類型，但這些作品也衍生了許多觀看與閱讀和詮釋的角度，例如由互動穿戴式裝置看宅男文化現象，或透過冷硬機械裝置呈現軟性環保訴求等，或植根於生活/ 環境/ 物件/ 現象來發展藝術與社會生活、當代文化的對話；或以風力結合動畫原理與巨型紙雕造型；或透過互動化的微型電子物件反映當代媒體現象等等。「因腦維新族」像煉金術士般，從生活出發而共同成就了一場華麗冒險的旅程。
“New Media Art” began during the 1960s as a response to the artistic demands of Conceptual Art, and was further influenced by early period of Dadaism. With advances in scientific and industrial technologies from the 1970s, the avant-garde, experimental nature of New Media Art led it to gradually incorporate various elements including sound, light, video, and mechanical power, transformed technological invention into artistic intervention. From the 1980s, art returned from the pure aesthetic exploration characteristic of modernism to an approach which focused more on observing and echoing contemporary society and culture. New Media Art also responded to these developments and entered into a new era of a triangular relationship between art, technology and culture.
The Innovationists, as a New Media Art exhibition in the 21st century, attempts to transform the space of the Museum of Contemporary Art, Taipei into a multifaceted experiential journey transcending mere sight through the dialogues and artworks created by artists from United States, Britain, Japan, Hong Kong and Taiwan. This exhibition gathered 18 pieces created by 9 different units. All are in some sense of mechanical art which unite concepts of technology, design and creativity. These pieces also generate multiple observations, readings and interpretations: interactive wearable device casts light on the culture of Otaku/ Geeks/ Computer nerds; gentle appeals for environmental concerns and protection from a series of cold kinetic installations; creative works and ideas inspired from our daily lives/phenomena/ objects/ environment, which created the dialogue among art, social lives and contemporary culture; kinetic sculptures which applied wind power and connected with the principles of animation; huge paper sculptures which consisted of the concept of archeology; or through small interactive objects to reflect contemporary media phenomena, and so on. The Innovationists, like alchemists, inspired from daily lives and surroundings, together to create a spectacular journey for all of us.
New Media artists are the forward-looking observers of our society, as well as artistic rebels. They apply technology and science to their works and challenge existing concepts and values which intrinsic to humanity. Thus, they re-examine the new position art holds in the modern society, and the ever-changing relationship between people and art; these are what The Innovationists attempts to inspire audience to understand, investigate and explore.
【本報訊】「因腦維新族」是一場從生活出發的旅程，以科技喚起的革新。此次展覽將呈獻一系列新媒體藝術作品及演出，彰顯媒體藝術在生活的張力。來自日本東京的RYOTA KUWAKUBO，近年著作「點‧線‧面，十番目之傷感」、「TURNTABLE RIDER」。另一日本團隊集合互動設計、BMX極限運動、現場音感DJ成就了TURNTABLE RIDER。
香港的XEX GRP，近年作品包括「ANADELTA」、「SOUNDGRAF」，XEX GRP創造了一組裝備，讓任何人都可以身體及聲音繪畫，並即時變成動畫。另一香港藝術家楊嘉輝，當人們每隔20秒看一下臉書有沒有動態，沒有更新也要一直看，那藝術家就創作一系列「無為機器」讓我們按個夠。
展覽開場由美國藝術家SCOTT HESSELS開始，熱愛電影文化的他創作一系列風力裝置，為展覽點題。而穿梭在展覽中的一件大型動力裝置，由台灣新媒體藝術團隊DIMENSION PLUS所創，透過紙藝與簡單的動力原理，造就另類生物。結尾是美國藝術家TIFFANY HOLMES的「我們不可能永遠游泳」。數件小型動力裝置，在旋轉中讓觀眾看見一句簡單的句子。
Art exhibition listings
By Noah Buchan / Staff reporter
Yang Mao-lin, Jack’s Warhorse (2012).
Photo courtesy of Metaphysical Art Gallery
Start from Zero: Small with Infinitely Large (從零開始 — 無限的大小) is a group exhibition of established artists from Taiwan (including new work by Tsong Pu (莊普), Yao Jui-chung (姚瑞中) and Wu Tien-chang, 吳天章) — China and South Korea working in sculpture, painting and installation. With such a broad range of artists (35 in all), the gallery seems more interested in name recognition than any overall theme. That being said, there is much on view here and for anyone wanting a brief introduction to what preoccupies contemporary Asian artists — whether the continued interest in geometrical abstraction as shown by the work of Keng Hao-kang (耿?剛) or the heroic, yet humorously kitschy, sculptures of Yang Mao-lin (楊茂林) — you could do far worse.
■ Metaphysical Art Gallery (形而上畫廊), 7F, 219, Dunhua S Rd Sec 1, Taipei City (台北市敦化南路一段219號7樓), tel: (02) 2711-0055 . Open Tuesdays to Sundays from 11am to 6:30pm
■ Until March 24
VT Artsalon begins 2013 with two solo exhibitions of painting, The Beauties by Agi Chen (陳怡潔), and Dorothy Crash (桃樂絲墜落) by Kao Ya-ting (高雅婷). Chen creates paintings using cartoon and anime characters specified by members of a Facebook page called Circle Island. This collaborative method of artist and viewer provides an aesthetic record of a virtual community — their stories, desires and memories. Kao’s travels last year to the US and Brazil inspired her paintings in Dorothy Crash. More a travelogue, perhaps, then a coherent statement, Kao’s work reflects on her family and childhood memories through the locales she visits.
■ VT Art Salon (非常廟藝文空間), B1, 47 Yitong St, Taipei City (台北市伊通街47號B1), tel: (02) 2516-1060 . Open Tuesdays through Thursdays from 1:30pm to 9pm, and Fridays and Saturdays from 1:30pm to 10pm
■ Until Thursday
Chinese artist Wang Yuping (王玉平) recently spent a month in Taipei where he captured the winter and rain on the streets of Danshui and Western Taipei, as well as recorded Taiwanese cuisine. Taipei, Beijing (台北‧北京) also includes a number of cityscape watercolors of Beijing. Wang often mixes acrylic paint with oil pastel or oil paint on handmade paper. The resulting works radiate a loose, dynamic and random atmosphere.
■ Eslite Gallery (誠品畫廊), 5F, 11 Songgao Rd, Taipei City (台北市松高路11號5樓), tel: (02) 8789-3388 X1588. Open Tuesdays to Sundays from 11am to 7pm
■ Until April 7
Recalling the history and development of new media art, which began in the 1960s as a response to Dada and Conceptual Art and advances in scientific and industrial technologies, The Innovationists (因腦維新族) provides a comprehensive look at new media art through 18 works covering sound, light and video. According to the museum, the artists, hailing from the US, the UK, Japan, Hong Kong and Taiwan, unite an experimental ethos with concepts of technology, design and creativity. Among the more interesting pieces: An interactive and wearable device that sheds light on the culture of Otaku (what the museum blurb describes as “geeks” and “computer nerds”), kinetic installations that draw attention to environmental concerns and sculptures that present a new kind of urban architecture. The exhibition benefits from not only providing a brief introduction of new media art, but also illustrates how contemporary artists are building on a young tradition.
■ Museum of Contemporary Art, Taipei (MOCA, Taipei), 39 Changan W Rd, Taipei City (台北市長安西路39號), tel: (02) 2552-3720 . Open Tuesdays to Sundays from 10am to 6pm. General admission: NT$50
© Vovo2000.com Mobile Version 小哈手機版 2018