首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
拙作小說「天堂‧夢土」簡介,請先看這..
yearyear(回回年) 2003/5/31 21:03 (Since 2003/5/31 20:57)

拙作小說「天堂‧夢土」簡介「天堂‧夢土」或名「夢土」,是敝人寫的「永遠的地方」系列的其中一個長篇故事,此系列詳情請見附錄。 而「天堂‧夢土」便是描述這些世界中的「熱渥爾德(暫名)」和「夢城」的故事,多半是用自己奇奇怪怪的夢湊在一起,再加上自以為和風格相關的西藏、楚辭、印度、波斯的東西而成,不過都是亂借用阿XD||,有些並不存在,這樣事先聲明是因之前有人問是不是真的||不會寫大意簡介,只好這樣介紹,歹勢啦~ 雖然已經構思完成,但是才修完2分之1,目前的版本是第四次修改的,很抱歉沒打完就貼出,因為看過拙文小說的人,感想分兩派,一派是直接從第三章開始,二是保留原章節配置,令我頗為猶豫,本來打算全部寫完時再改前面,但今年實在忍不住把第1章前面作了改變,不知道效果如何,加上自己的動作又慢(拖8年||),因此決定先貼一半出來看看有什麼問題,所以想請教大家意見,會附第3版的文章對照,版本資訊請見附錄。 見於有朋友不會用bbs,原想放於敝人網站,考慮尚未定稿,網頁修改不易,所以改貼至論壇,第一次寫長篇小說,實在沒有經驗,所以如果有任何意見和問題的話,非常歡迎提出,感激不盡~不過實在很懷疑看得下去的人有幾個呀=_=||..注意:「天堂‧夢土」中的人名、地名,因為不太滿意,日後還會更動(會不會想打人||),加上參考所需的藏漢跟藏名辭典才剛入手,敬請多多包涵、見諒。 還有小說中會附背景音樂的CD介紹,如果大家剛好手邊有,可以邊看文章邊聽試試。


yearyear(回回年) 2003/7/10 13:33 (Since 2003/5/31 21:00)

拙作小說「天堂‧夢土」預定目錄:寫作時間,自1995~?||==================================楔子   http://web.vovo.idv.tw/phpBB2/viewtopic.php?t=883第一章 另一個世界    http://web.vovo.idv.tw/phpBB2/viewtopic.php?t=883第二章 不知名的地方  http://web.vovo.idv.tw/phpBB2/viewtopic.php?t=885 第三章 失落谷http://web.vovo.idv.tw/phpBB2/viewtopic.php?t=886第四章 狂 漠http://web.vovo.idv.tw/phpBB2/viewtopic.php?t=888第五章 雪山岡瑪斯 http://web.vovo.idv.tw/phpBB2/viewtopic.php?t=889 第六章 拉法木錯 http://vovo2000.com/phpbb2/viewtopic.php?t=1150 第七章 荷 海 第八章 樹城與拉達克第九章 種子商隊第十章 章名未定...第十一章 章名未定...第十二章 藍天下


yearyear(回回年) 2005/1/21 17:20 (Since 2003/5/31 21:08)




系列名稱:永遠的地方各部名稱:永遠的地方[過去] 天堂‧夢土[現在]想改名 懷鄉‧夢土,還是直接叫夢土好了=_= 一個通往夢城的入口[未來]見http://year.n3.net 的「夢城歷史區」 生命之流[上古‧外傳]系列說明:以上可以獨立分讀,不用依序系列梗概: 世界,宛如星河沙數、風中微塵,輕輕降在夢城寂靜的水面,起落生滅於剎那之間,同水沫泡影一般,映照夢城這個超越時空存在的千萬面貌。 每一個世界,皆由己之種子育出的世界樹永度 -「聚集一切之樹」生長而成,所形成的世界,便是南薩 -「存在、呈現之地」,每個南薩和自己的永度樹同生共榮。 然而,其中一個南薩的永度樹衰老了,無法維持天地的穩固,變得脆弱的世界邊緣,遇到附近另一個步入老化的南薩,混亂的引力,使兩個世界相斥相吸,導致時空動盪不安,連過去、現在、未來,也交錯在一起。 兩個南薩過去、現在、未來糾葛所產生的種種,都是兩個世界共同經歷的悲歡離合,雖然對於存活在億萬世界的生命而言,僅僅是遼闊時空的一點微塵而已,但是那些輾轉即逝的生命幽光,仍然在各自的心中永遠、永遠活著,就如同無數璀璨的星子容顏,在夜空訴說所有的故事到盡頭。 而「永遠的地方」三部曲,便是兩個南薩那些即將消逝的生命過去、現在、未來,三者錯綜交會一點的故事。 附註:永度:原義為聚集一切、如意樹的異名,借用藏文「永都」。南薩:世界代稱,原義為存在之地、呈現之地。 借用藏文「南薩、朗薩」。


yearyear(回回年) 2003/7/10 13:34 (Since 2003/5/31 21:11)

附錄2「夢土」版本資訊,這邊純備忘用,滿無聊的:故事緣起:1995年,粗步故事構思、人物設定跟草圖,最早只是少年 在白色沙漠行走,想到就很好笑,然後再夢到結局,便開始 靠一堆之前不相干的夢,來掰中間的過程。第一版:1997~98,連載在週記[暴露年紀了||],把劇情概略的寫完, 不知道為什麼,老師特地辦免午休跟我討論劇情(感激~)第二版:1999~2000年,嘗試詳寫跟在作業簿上,寫到第7章,當時 作的封面見下面附圖^^||,看起來很熱血的樣子,其實本故事一點也 不光明熱血 後來考試沒空,改採備忘錄方式寫在筆記本。 試寫小說相關歌謠。第三版:2002年,打字版的第1~4章,發表於kkcity 的提督工坊和 系bbs紅樓古事。第四版:2003年,更動第1、2章文字。 修改第3、4章註釋、帕魯卡娜唱的歌部分, 增加新修的第5、6章。


yearyear(回回年) 2003/6/3 23:03 (Since 2003/5/31 23:47)

奇怪的花絮1[灌水用]^^||純灌水用...因為把歌謠搬到別的地方,需要打打東西補空位||..好像不能刪除?這個故事當初參考的原本並不是以西藏為主,雖然是受阿姐鼓很大的感動...是後來在尋找失落谷的參考圖片時,找了很多谷地的照片,如大峽谷等等,都覺得不對勁,直到某一天,意外翻到巴荒拍的古格王國照片,那那...那個廢墟外觀,跟我夢到的一樣[呆],搞不好以前看過,不過是滿確定沒見過,真得是很高興這個巧合,跑去翻古格王國的資料,以前並不曉得有這個王朝存在,然後古格很多地方符合故事的設定,所以就改以古格為主了,那印度跟西藏有深厚關係,自然考慮進去用,波斯也跟西藏有關聯,不過前陣子才決定加入,這牽扯到女主角帕魯卡娜palukana的名字^^||


yearyear(回回年) 2003/7/10 13:39 (Since 2003/6/1 00:03)




奇怪的花絮2 關於帕魯卡娜的名字故事中出現的人名多半借用藏人名, 不過女主角帕魯卡娜palukana與藏文無關,是隨便亂取的,8年來一直以為就算真的有這個字,也不會有什麼好意思,沒想到今年無聊用Google打 palukana搜尋,出現了驚人的事,往年出現的都是跟自己相關的,因為拿來當mail,應該不會有人跟我一樣啦|| 但今年多出一項,好奇去看,居然是梵文字義解釋,真的有palukana這個字!!害我足足呆了快一分鐘,不敢相信自己的眼睛...http://www.hindunet.org/saraswati/Indian%20Lexicon/sun.htm它是印度安得拉邦、塔古魯語的羅馬拼音,意思是白色,跟我當時預定名字的另一個意思相同,但可惜網頁只有拼音,沒附上梵文的寫法,後來拜託藏文老師幫我查,只找到類似的字詞,但是老師覺得那個字應該有存在的可能請見下面附圖,有梵文跟中、日、英解釋。不管怎樣,總之,不用再為主角換名字苦惱了,很多人覺得帕魯卡娜這個名字滿日式的,可能是用palukana用習慣了,一直想不出代替的人名,現在既然有這個字符合我想要的意思,又符合小說預定拿藏文當現代語、以梵文當古文的設定,實在是太好了T^T....


yearyear(回回年) 2003/7/10 13:38 (Since 2003/6/1 00:27)

奇怪的花絮3那麼以上跟波斯有啥關,小冷因為有人聽了覺得我可能與印度有一點緣分,於是好奇心塔羅,知道其實問這種事情沒啥意義,但是好好奇||,選牌時突然閃過念頭想著如果是緣分真的,就在牌陣裡出現星星牌,沒想到等牌一翻開,真的出現了星星...大概是心理作祟吧=..=節制[反] 星星[正] 教皇[正] 見圖1剛好老姐知道這件事,便說要問我那個時候是什麼?當時想說問這麼模糊的問題好嗎?可是老姐想算也沒辦法就讓她算吧,結果我是魔術師[正]見圖2由於魔術師不一定就只有是法師之類的,跟創造力也有關,為縮小範圍,便問意思是指法師、巫師之類的嗎?出現節制[正]見圖3,有人說這張或許是說那時的能量還有保留到現在,不懂,看看就好..然後隔了2、3個月,因為小說有些地方卡到,想說除了西藏印度,還有什麼適合參考的,便心血來潮問塔羅我前世所處的文明是什麼,星星[正]見圖4,當時想不出所以然,又問是指印度等一堆古文明嗎?都是反牌,我當時設定不是為反牌,後來看西藏是不是,出現隱者[正]見圖5,但是西藏已經有用在小說,接下來問的地方都是反牌。然後我問那個文明現在是什麼狀況,死神[反]見圖6感覺是滿目瘡痍,但正在重建。於是又回頭看星星牌圖案,注意到有兩條河,其實星星中的女人左手水瓶倒出的水是5條河,我說的兩條只是因為她用兩個瓶子倒^^||但問是否為兩河流域也是反,當時想到兩河匯集地好像在伊拉克,便想不會是伊拉克吧?結果出現魔術師[正]見圖7,又問一次真的嗎?戀人[正]見圖8,p.s以前每次問真的嗎時,都會出現戀人[正],[其實重複問是不對的||]之前利用塔羅找到失蹤的滑鼠球也是這樣,那件事很爆笑||然後我就想,意思是要參考波斯囉,馬上來個世界[正]見圖9,感覺說我終於進入狀況,中賓果啦||p.s波斯包括今伊朗,但我沒問,因為伊拉克是傳說伊甸園地方之一,剛好戀人牌畫的是伊甸園...不過我想一切都是巧合啦^^||又隔一陣子後,有人聽到我說的,便想看之前我那樣尋找究竟會不會對創作有幫助,太陽[正]見圖10,表示靈感、創作力不錯,但我當時去找波斯的東西,看了覺得有點無聊,那人算還是建議我找波斯=_=,反正通通放進去啦,不管啦..


user711(七海潮) 2003/6/1 11:18

我忽然想到天堂paradise這個字來自波斯意思是{有牆的花園}古波斯帝國的國王在沙漠中築起種滿各地花草的花園來顯示自己的偉大與尊貴以上都是看D頻道現學現賣的 :D


yearyear(回回年) 2003/6/3 23:24 (Since 2003/6/3 21:13)




七海潮 寫到:
我忽然想到天堂paradise這個字來自波斯意思是{有牆的花園}古波斯帝國的國王在沙漠中築起種滿各地花草的花園來顯示自己的偉大與尊貴以上都是看D頻道現學現賣的 :D
摁有聽說過,喔喔,才打算要把加入波斯的原因寫上去說^^,把一些有的沒有的奇怪花緒拿來灌水@@...因為歌謠移到別的地方剛好填補空缺,自言自語中 :yknorm: 總共有奇怪的花絮1、2、3 :yknorm:


yearyear(回回年) 2003/6/3 23:15

趁著明天放假,把奇怪的花絮打完了 :lol: :lol:


(7,288 views)
[更多討論] 「舊首頁更新」彙總 + 「舊駐站畫家」討論區匯總


"拙作小說「天堂‧夢土」簡介,請先看這.." 傳統頁面(電腦版)

首頁 繪圖設計 工作閒聊 比賽活動 美術討論 標籤 圖片
傳統桌面版
© Vovo2000.com Mobile Version 小哈手機版 2020