The Wayback Machine - http://web.archive.org/web/20250403064722/https://traditional-chinese.com/?zhtc=%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E8%A1%9B%E7%94%9F%E7%A0%94%E7%A9%B6%E9%99%A2
- Traditional Chinese Character(HanT):
國家衛生研究院
- Simplified Chinese Character(HanS):
国家卫生研究院
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˋ (ㄍㄐㄨㄕㄧㄐㄩ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "eji6ru8 jo4g/ u06ru.4m04" (eji6ru8jo4g/u06ru.4m04)
- 「國家衛生研究院」的注音符號/「國家衛生研究院」怎麼發音怎麼唸: ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "guojiaweishengyanjiuyuan" "Guo2Jia1Wei4Sheng1Yan2Jiu4Yuan4" "Guo2 Jia1 Wei4 Sheng1 Yan2 Jiu4 Yuan4" (GJWSYJY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GuóJiāWèiShēngYánJiùYuàn [ Guó Jiā Wèi Shēng Yán Jiù Yuàn ]
- (英文翻譯) English Translation: "National Institutes of Health"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Institutos Nacionales de Salud"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "国立衛生研究所"